Banda Calypso - Perdeu o Trono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Calypso - Perdeu o Trono




Perdeu o Trono
Your Reign Is Over
Banda Calypso
Banda Calypso
Não, não vou deitar na mesma cama que um dia ela se deitou
No, I will not lie in the same bed where she once was
Não vou entrar naquele quarto que é pra não lembrar do que rolou
I will not enter that room to avoid remembering what happened
Eu voltando, mas as regras desse amor quem vai ditar sou eu
I am coming back, but I will be the one to set the rules for this love
E eu sou mais eu
And I am more myself
Não, não pensando que vai me trair de novo e ficar assim
No, don't think that you can cheat on me again and get away with it
Pise na bola outra vez e eu te jogo bem longe de mim
Step out of line once more and I will cast you far away from me
Pra ter de novo o meu amor tem comer na minha mão
To have my love again, you have to obey me
E aí, patrão?
So, boss?
Vai encarar?
Will you face it?
Depois de tudo o que falei
After all that I have said
Pra mim você não é mais rei
To me, you are no longer a king
Depois de tudo o que aprontou
After all that you have done
Perdeu o trono
Your reign is over
Eu não vou deitar na mesma cama
I will not lie in the same bed
Que outra deitou
That another has lain
Sentir o cheiro que ela deixou
To feel the scent she left behind
Naquele linho branco
In those white sheets
Naquele linho branco
In those white sheets
Eu não vou deixar tocar meu corpo
I will not let you touch my body
Sem me dar amor
Without giving me love
Agora é tudo ou nada, fico ou vou
Now it's all or nothing, I stay or I go
Se quiser, o trato é esse
If you want me, that's the deal
O trato é esse
That's the deal
Não, não pensando que vai me trair de novo e vai ficar assim
No, don't think that you can cheat on me again and get away with it
Pise na bola outra vez e eu te jogo bem longe de mim
Step out of line once more and I will cast you far away from me
Pra ter de novo o meu amor tem que comer na minha mão
To have my love again, you have to obey me
E aí, patrão?
So, boss?
Vai encarar?
Will you face it?
Depois de tudo o que falei
After all that I have said
Pra mim você não é mais rei
To me, you are no longer a king
Depois de tudo o que aprontou
After all that you have done
Perdeu o trono
Your reign is over
Eu não vou deitar na mesma cama
I will not lie in the same bed
Que outra deitou
That another has lain
Sentir o cheiro que ela deixou
To feel the scent she left behind
Naquele linho branco
In those white sheets
Naquele linho branco
In those white sheets
Eu não vou deixar tocar meu corpo
I will not let you touch my body
Sem me dar amor
Without giving me love
Agora é tudo ou nada, fico ou vou
Now it's all or nothing, I stay or I go
Se quiser, o trato é esse
If you want me, that's the deal
O trato é esse
That's the deal
Não...
No...





Writer(s): Edu Luppa, Marquinho Maraial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.