Banda Calypso - Perdeu o Trono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Calypso - Perdeu o Trono




Perdeu o Trono
Потерял трон
Banda Calypso
Banda Calypso
Não, não vou deitar na mesma cama que um dia ela se deitou
Нет, я не лягу в ту же кровать, где когда-то лежала она.
Não vou entrar naquele quarto que é pra não lembrar do que rolou
Не войду в ту комнату, чтобы не вспоминать о том, что произошло.
Eu voltando, mas as regras desse amor quem vai ditar sou eu
Я возвращаюсь, но правила этой любви буду диктовать я.
E eu sou mais eu
И я теперь другая.
Não, não pensando que vai me trair de novo e ficar assim
Нет, даже не думай, что снова сможешь мне изменить и остаться безнаказанным.
Pise na bola outra vez e eu te jogo bem longe de mim
Оступись ещё раз, и я выброшу тебя далеко от себя.
Pra ter de novo o meu amor tem comer na minha mão
Чтобы вернуть мою любовь, тебе придется есть с моей руки.
E aí, patrão?
Ну что, хозяин?
Vai encarar?
Справишься?
Depois de tudo o que falei
После всего, что я сказала,
Pra mim você não é mais rei
Для меня ты больше не король.
Depois de tudo o que aprontou
После всего, что ты натворил,
Perdeu o trono
Ты потерял свой трон.
Eu não vou deitar na mesma cama
Я не лягу в ту же кровать,
Que outra deitou
Где лежала другая.
Sentir o cheiro que ela deixou
Чувствовать запах, который она оставила
Naquele linho branco
На этом белом белье,
Naquele linho branco
На этом белом белье.
Eu não vou deixar tocar meu corpo
Я не позволю прикасаться к моему телу,
Sem me dar amor
Не даря мне любви.
Agora é tudo ou nada, fico ou vou
Теперь всё или ничего, я остаюсь или ухожу.
Se quiser, o trato é esse
Если хочешь, сделка такая,
O trato é esse
Сделка такая.
Não, não pensando que vai me trair de novo e vai ficar assim
Нет, даже не думай, что снова сможешь мне изменить и остаться безнаказанным.
Pise na bola outra vez e eu te jogo bem longe de mim
Оступись ещё раз, и я выброшу тебя далеко от себя.
Pra ter de novo o meu amor tem que comer na minha mão
Чтобы вернуть мою любовь, тебе придется есть с моей руки.
E aí, patrão?
Ну что, хозяин?
Vai encarar?
Справишься?
Depois de tudo o que falei
После всего, что я сказала,
Pra mim você não é mais rei
Для меня ты больше не король.
Depois de tudo o que aprontou
После всего, что ты натворил,
Perdeu o trono
Ты потерял свой трон.
Eu não vou deitar na mesma cama
Я не лягу в ту же кровать,
Que outra deitou
Где лежала другая.
Sentir o cheiro que ela deixou
Чувствовать запах, который она оставила
Naquele linho branco
На этом белом белье,
Naquele linho branco
На этом белом белье.
Eu não vou deixar tocar meu corpo
Я не позволю прикасаться к моему телу,
Sem me dar amor
Не даря мне любви.
Agora é tudo ou nada, fico ou vou
Теперь всё или ничего, я остаюсь или ухожу.
Se quiser, o trato é esse
Если хочешь, сделка такая,
O trato é esse
Сделка такая.
Não...
Нет...





Writer(s): Edu Luppa, Marquinho Maraial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.