Paroles et traduction Banda Calypso - Por Não Ter o Seu Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Não Ter o Seu Amor - Ao Vivo
For Not Having Your Love - Live
Nas
horas
mortas
de
cada
dia
In
the
dead
hours
of
every
day
Procuro
ansioso
a
alegria
They
anxiously
search
for
joy
Que
desgarrada
desapareceu
That
strayed
and
disappeared
Deixando
saudades
nos
olhos
meus
Leaving
longing
in
their
eyes
O
amor
já
era
Love
was
gone
Felicidade
voou
Happiness
flew
away
O
egoísmo
impera
Selfishness
reigns
Que
mundo
estou?
What
world
are
they
in?
Estou
num
mundo
vazio
They
are
in
an
empty
world
Onde
pouco
se
fala
de
amor
Where
little
is
said
about
love
Passo
as
noites
no
frio
They
spend
the
nights
in
the
cold
Mergulhado
na
solidão
e
na
dor
Immersed
in
loneliness
and
pain
Essa
dor
que
sinto
agora
This
pain
they
feel
now
Que
me
faz
em
tudo
pensar
That
makes
them
think
about
everything
Minha
alma
que
chora
Their
soul
that
cries
Por
não
ter
o
seu
olhar
For
not
having
your
gaze
Esse
olhar
cativante
That
captivating
gaze
Possuído
de
toda
alegria
Possessed
of
all
joy
Se
me
olhasse
um
instante
If
you
looked
at
them
for
a
moment
Toda
essa
dor
passaria
All
this
pain
would
pass
Já
que
não
me
olhas
Since
you
don't
look
at
them
Só
me
resta
lamentar
All
that
remains
is
to
lament
Por
não
ter
o
seu
amor
For
not
having
your
love
Por
não
ter
o
seu
olhar
For
not
having
your
gaze
Nas
horas
mortas
de
cada
dia
In
the
dead
hours
of
every
day
Procuro
ansioso
a
alegria
They
anxiously
search
for
joy
Que
desgarrada
desapareceu
That
strayed
and
disappeared
Deixando
saudades
nos
olhos
meus
Leaving
longing
in
their
eyes
O
amor
já
era
Love
was
gone
Felicidade
voou
Happiness
flew
away
O
egoísmo
impera
Selfishness
reigns
Que
mundo
estou?
What
world
are
they
in?
O
amor
já
era
Love
was
gone
Felicidade
voou
Happiness
flew
away
O
egoísmo
impera
Selfishness
reigns
Que
mundo
estou?.
What
world
are
they
in?.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.