Paroles et traduction Banda Calypso - Por Não Ter o Seu Olhar - Ao Vivo
Por Não Ter o Seu Olhar - Ao Vivo
Without Your Gaze - Live
Nas
horas
mortas
de
cada
dia
In
the
darkest
hours
of
every
day
Procuro
ansioso
a
alegria
Eagerly,
I
seek
joy
Que
desgarrada
desapareceu
That
has
vanished
into
thin
air
Deixando
saudades
nos
olhos
meus
Leaving
longing
in
my
eyes
O
amor
já
era
Love
is
gone
Felicidade
voou
Happiness
has
flown
away
O
egoísmo
impera
Egotism
reigns
Que
mundo
estou?
What
kind
of
world
is
this?
Estou
num
mundo
vazio
I'm
in
an
empty
world
Onde
pouco
se
fala
de
amor
Where
love
is
rarely
spoken
of
Passo
as
noites
no
frio
I
spend
my
nights
in
the
cold
Mergulhado
na
solidão
e
na
dor
Immersed
in
loneliness
and
pain
Essa
dor
que
sinto
agora
This
pain
I
feel
now
Que
me
faz
em
tudo
pensar
Makes
me
reflect
upon
everything
Minha
alma
que
chora
My
soul,
it
weeps
Por
não
ter
o
seu
olhar
For
the
lack
of
your
gaze
Esse
olhar
cativante
That
captivating
gaze
Possuído
de
toda
alegria
Possessed
with
so
much
joy
Se
me
olhasse
um
instante
If
you
were
to
look
at
me
for
an
instant
Toda
essa
dor
passaria
All
this
pain
would
pass
Já
que
não
me
olhas
Since
you
don't
look
at
me
Só
me
resta
lamentar
I'm
left
to
lament
Por
não
ter
o
seu
amor
For
the
lack
of
your
love
Por
não
ter
o
seu
olhar
For
the
lack
of
your
gaze
Nas
horas
mortas
de
cada
dia
In
the
darkest
hours
of
every
day
Procuro
ansioso
a
alegria
Eagerly,
I
seek
joy
Que
desgarrada
desapareceu
That
has
vanished
into
thin
air
Deixando
saudades
nos
olhos
meus
Leaving
longing
in
my
eyes
O
amor
já
era
Love
is
gone
Felicidade
voou
Happiness
has
flown
away
O
egoísmo
impera
Egotism
reigns
Que
mundo
estou?
What
kind
of
world
is
this?
O
amor
já
era
Love
is
gone
Felicidade
voou
Happiness
has
flown
away
O
egoísmo
impera
Egotism
reigns
Que
mundo
estou?.
What
kind
of
world
is
this?.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.