Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Amor de Promoção / Ai Menina (feat. Lia Sophia) [Ao Vivo]
Potpourri: Sonderangebots-Liebe / Ai Menina (feat. Lia Sophia) [Live]
Eu
não
vou
voltar,
não
Ich
werde
nicht
zurückkommen,
nein
Eu
não
vou
voltar
Ich
werde
nicht
zurückkommen
Eu
não
vou
voltar,
não
Ich
werde
nicht
zurückkommen,
nein
Pro
seu
amor
de
promoção
Zu
deiner
Sonderangebots-Liebe
Eu
não
vou
voltar,
não
Ich
werde
nicht
zurückkommen,
nein
Eu
não
vou
voltar
Ich
werde
nicht
zurückkommen
Eu
não
vou
voltar,
não
Ich
werde
nicht
zurückkommen,
nein
Pro
seu
amor
de
promoção
Zu
deiner
Sonderangebots-Liebe
Você
gritou
e
anunciou
Du
hast
geschrien
und
es
angekündigt
Nos
outdoors
tinha
um
valor
Auf
den
Plakaten
stand
ein
Wert
Sorrisos,
abraços,
carinhos
Lächeln,
Umarmungen,
Zärtlichkeiten
Ninguém
falou
de
dor
Niemand
sprach
von
Schmerz
E
me
mostrou
e
demonstrou
o
manual
Und
du
hast
mir
das
Handbuch
gezeigt
und
vorgeführt
Até
serviu
um
capuccino
Hast
sogar
einen
Cappuccino
serviert
Mas
não,
não
tinha
valor,
não,
não
Aber
nein,
es
hatte
keinen
Wert,
nein,
nein
Eu
não
vou
voltar,
não
Ich
werde
nicht
zurückkommen,
nein
Eu
não
vou
voltar
Ich
werde
nicht
zurückkommen
Eu
não
vou
voltar,
não
Ich
werde
nicht
zurückkommen,
nein
Pro
seu
amor
de
promoção
Zu
deiner
Sonderangebots-Liebe
Eu
não
vou
voltar,
não
Ich
werde
nicht
zurückkommen,
nein
Eu
não
vou
voltar
Ich
werde
nicht
zurückkommen
Eu
não
vou
voltar,
não
Ich
werde
nicht
zurückkommen,
nein
Pro
seu
amor
de
promoção
Zu
deiner
Sonderangebots-Liebe
Segura
na
palma
da
mão
Halt
es
in
der
Handfläche
fest
Joga
lá
em
cima
no
carimbo!
Wirf
es
hoch
zum
Carimbó!
Menina,
o
que
fazer
com
seu
rebolado?
Ai
á
Mädchen,
was
soll
man
mit
deinem
Hüftschwung
machen?
Ai
á
Menina
o
que
fazer
com
essa
saia
rodada?
Ai
á
Mädchen,
was
soll
man
mit
diesem
wirbelnden
Rock
machen?
Ai
á
Se
o
tambor
começa,
tua
saia
gira
Wenn
die
Trommel
beginnt,
dreht
sich
dein
Rock
O
mundo
inteiro
para
pra
te
ver
menina
Die
ganze
Welt
hält
an,
um
dich
zu
sehen,
Mädchen
Me
diz
o
que
fazer
com
teu
rebolado?
Sag
mir,
was
ich
mit
deinem
Hüftschwung
machen
soll?
Aí
a
Menina
o
que
fazer
com
essa
saia
rodada?
Ai
á
Ai
Menina,
was
soll
man
mit
diesem
wirbelnden
Rock
machen?
Ai
á
É
na
palma,
é
no
couro,
essa
roda
gira
Es
ist
auf
der
Handfläche,
es
ist
auf
dem
Leder,
dieser
Kreis
dreht
sich
O
que
vou
fazer
pra
te
ter
menina?
Was
werde
ich
tun,
um
dich
zu
haben,
Mädchen?
Ai
menina,
vem,
pra
roda,
vem!
Ai
Mädchen,
komm,
in
den
Kreis,
komm!
Ai,
menina,
aqui
tem
carimbó
Ai,
Mädchen,
hier
gibt
es
Carimbó
Todo
mundo
balança
no
teu
bailado
Jeder
wiegt
sich
in
deinem
Tanz
Curimbó
segue
a
ginga
do
teu
rodar
Der
Curimbó
folgt
dem
Schwung
deines
Drehens
Ai
menina,
vem,
pra
roda,
vem!
Ai
Mädchen,
komm,
in
den
Kreis,
komm!
Ai,
menina,
aqui
tem
carimbó
Ai,
Mädchen,
hier
gibt
es
Carimbó
Todo
mundo
balança
no
teu
bailado
Jeder
wiegt
sich
in
deinem
Tanz
Curimbó
segue
a
ginga
do
teu
rodar
Der
Curimbó
folgt
dem
Schwung
deines
Drehens
Menina,
o
que
fazer
com
seu
rebolado?
Ai
á
Mädchen,
was
soll
man
mit
deinem
Hüftschwung
machen?
Ai
á
Menina
o
que
fazer
com
essa
saia
rodada?
Ai
á
Mädchen,
was
soll
man
mit
diesem
wirbelnden
Rock
machen?
Ai
á
Se
o
tambor
começa,
tua
saia
gira
Wenn
die
Trommel
beginnt,
dreht
sich
dein
Rock
O
mundo
inteiro
para
pra
te
ver
menina
Die
ganze
Welt
hält
an,
um
dich
zu
sehen,
Mädchen
Me
diz
o
que
fazer
com
teu
rebolado?
Sag
mir,
was
ich
mit
deinem
Hüftschwung
machen
soll?
Aí
a
Menina
o
que
fazer
com
essa
saia
rodada?
Ai
á
Ai
Menina,
was
soll
man
mit
diesem
wirbelnden
Rock
machen?
Ai
á
É
na
palma,
é
no
couro,
essa
roda
gira
Es
ist
auf
der
Handfläche,
es
ist
auf
dem
Leder,
dieser
Kreis
dreht
sich
O
que
vou
fazer
pra
te
ter
menina?
Was
werde
ich
tun,
um
dich
zu
haben,
Mädchen?
Ai
menina,
vem,
pra
roda,
vem!
Ai
Mädchen,
komm,
in
den
Kreis,
komm!
Ai,
menina,
aqui
tem
carimbó
Ai,
Mädchen,
hier
gibt
es
Carimbó
Todo
mundo
balança
no
teu
bailado
Jeder
wiegt
sich
in
deinem
Tanz
Curimbó
segue
a
ginga
do
teu
rodar
Der
Curimbó
folgt
dem
Schwung
deines
Drehens
Ai
menina,
vem,
pra
roda,
vem!
Ai
Mädchen,
komm,
in
den
Kreis,
komm!
Ai,
menina,
aqui
tem
carimbó
Ai,
Mädchen,
hier
gibt
es
Carimbó
Todo
mundo
balança
no
teu
bailado
Jeder
wiegt
sich
in
deinem
Tanz
Curimbó
segue
a
ginga
do
teu
rodar
Der
Curimbó
folgt
dem
Schwung
deines
Drehens
Ai
menina,
vem,
pra
roda,
vem!
Ai
Mädchen,
komm,
in
den
Kreis,
komm!
Ai,
menina,
aqui
tem
carimbó
Ai,
Mädchen,
hier
gibt
es
Carimbó
Todo
mundo
balança
no
teu
bailado
Jeder
wiegt
sich
in
deinem
Tanz
Curimbó
segue
a
ginga
do
teu
rodar
Der
Curimbó
folgt
dem
Schwung
deines
Drehens
Ai
menina,
vem,
pra
roda,
vem!
Ai
Mädchen,
komm,
in
den
Kreis,
komm!
Ai,
menina,
aqui
tem
carimbó
Ai,
Mädchen,
hier
gibt
es
Carimbó
Todo
mundo
balança
no
teu
bailado
Jeder
wiegt
sich
in
deinem
Tanz
Curimbó
segue
a
ginga
do
teu
rodar.
Der
Curimbó
folgt
dem
Schwung
deines
Drehens.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.