Paroles et traduction Banda Calypso - Pot-Pourri: Amor nas Estrelas / Anjo do Prazer / Estrela Dourada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Amor nas Estrelas / Anjo do Prazer / Estrela Dourada
Potpourri: Love in the Stars / Angel of Pleasure / Golden Star
(Nunca
deixe
meu
amor)
(Never
let
my
love)
Nossa
chama
(se
apagar)
Our
flame
(go
out)
Não
diga
adeus
Don't
say
goodbye
Vem
meu
tesão
Come,
my
desire
Não
machuca
o
meu
coração...
Don't
hurt
my
heart...
Que
ele
está
cansado
demais
It's
already
too
tired
De
sofrer
desilusão...
Of
suffering
disillusion...
Só
quero
amor...
I
just
want
love...
Nos
teus
braços
me
envolvendo
In
your
arms,
enveloping
me
No
meu
corpo
de
derretendo
My
body
melting
De
tanto
prazer...
With
so
much
pleasure...
Quero
anoitecer
I
want
to
spend
the
night
E
acordar
nos
teus
braços...
And
wake
up
in
your
arms...
Queimada
com
o
fogo
da
tua
paixão...
Burned
by
the
fire
of
your
passion...
Dois
apaixonados
pela
madrugada...
Two
people
in
love
through
the
night...
Pedindo,
pedindo
Asking,
asking
Pro
sol
não
nascer
em
vão...
For
the
sun
not
to
rise
in
vain...
Por
que
eles
querem
viajar
para
o
céu...
Because
they
want
to
travel
to
the
sky...
É
pra
ficar
bonito,
essa
galera
canta
assim!
To
make
it
beautiful,
these
folks
sing
like
this!
(Se
amar
nas
estrelas...)
(To
love
in
the
stars...)
Se
amar
nas
estrelas...
To
love
in
the
stars...
(Se
amar
nas
estrelas...)
(To
love
in
the
stars...)
Se
amar
nas
estrelas...
To
love
in
the
stars...
(Nunca
deixe
meu
amor)
(Never
let
my
love)
Que
nossa
chama
(se
apagar)
Let
our
flame
(go
out)
Não
diga
adeus
Don't
say
goodbye
Nunca
deixe
meu
amor
Never
let
my
love
Nossa
chama
se
apagar
Our
flame
go
out
Não
diga
adeus
Don't
say
goodbye
(Anjo
do
Prazer)
(Angel
of
Pleasure)
Sempre
te
amei
I
always
loved
you
Com
toda
minha
emoção
With
all
my
emotion
Amor
sem
lei
Love
without
law
Projeto
de
outra
dimensão
A
project
from
another
dimension
És
meu
vinho
tinto
You
are
my
red
wine
Labirinto
o
que
eu
sinto
A
labyrinth,
what
I
feel
Não
é
ilusão
(não
é
ilusão)
It's
not
an
illusion
(it's
not
an
illusion)
Sempre
te
amei
I
always
loved
you
Com
toda
minha
emoção
With
all
my
emotion
Amor
sem
lei
Love
without
law
Projeto
de
outra
dimensão
A
project
from
another
dimension
És
meu
vinho
tinto
You
are
my
red
wine
Labirinto
o
que
eu
sinto
A
labyrinth,
what
I
feel
Não
é
ilusão
(não
é
ilusão)
It's
not
an
illusion
(it's
not
an
illusion)
Faz
o
que
quiser...
Do
what
you
want...
Sou
tua
mulher...
I'm
your
woman...
Pode
descansar...
You
can
rest...
Hora
de
trabalhar...
Time
to
work...
Eu
vivo
somente...
I
live
only...
(Pra
te
amar)
aaah...
(To
love
you)
aaah...
Bem
querer
meu
anjo
do
prazer
Beloved,
my
angel
of
pleasure
Soberano
do
meu
ser
Sovereign
of
my
being
Do
meu
viver
é
a
razão
The
reason
for
my
living
És
meu
zen
também
You
are
my
zen
too
Meu
paraíso
voo
alto
My
paradise,
I
fly
high
E
aterriso
dentro
do
teu
coração...
And
land
inside
your
heart...
Bem
querer
meu
anjo
do
prazer
Beloved,
my
angel
of
pleasure
Soberano
do
meu
ser
Sovereign
of
my
being
Do
meu
viver
é
a
razão
The
reason
for
my
living
És
meu
zen
também
You
are
my
zen
too
Meu
paraíso
voo
alto
My
paradise,
I
fly
high
E
aterriso
dentro
do
teu
coração...
And
land
inside
your
heart...
Meu
anjo
do
prazer...
My
angel
of
pleasure...
Meu
anjo
do
prazer...
My
angel
of
pleasure...
(Estrela
Dourada)
(Golden
Star)
Sem
ter
você...
Without
you...
Não
tem
calor...
There's
no
warmth...
Vivo
a
sofrer...
I
live
in
suffering...
Fujo
de
mim...
I
run
from
myself...
Sem
teu
amor...
Without
your
love...
O
teu
sabor...
Your
taste...
Me
dar
prazer...
Giving
me
pleasure...
É
a
luz
do
sol...
It's
the
sunlight...
Queimando
em
mim...
Burning
in
me...
Estrela
dourada...
Golden
star...
Preciso
te
ver...
I
need
to
see
you...
Vai
lá
galera
assim,
vai!
Go
there
guys,
like
this,
go!
Meu
coração...
My
heart...
(Tá
sofrendo
demais)
(Is
suffering
too
much)
Volta
pra
mim...
Come
back
to
me...
(E
devolve
a
paz)
(And
return
the
peace)
Que
eu
preciso
pra
sobreviver...
That
I
need
to
survive...
Meu
amor
ou,
ou,
ou,
ou...
My
love
oh,
oh,
oh,
oh...
Volta
pro
meu
coração...
Come
back
to
my
heart...
Eu
só
quero
amar
você...
I
just
want
to
love
you...
Meu
amor
ou,
ou,
ou,
ou...
My
love
oh,
oh,
oh,
oh...
Volta
pro
meu
coração...
Come
back
to
my
heart...
Não
posso
te
perder...
I
can't
lose
you...
Banda
Calypso!
Banda
Calypso!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.