Paroles et traduction Banda Calypso - Pot Pourri: Príncipe Encantado / Me Telefona / Você Me Enganou (Ao Vivo)
Tchurarorarorarora,
ah...
Tchurarorarorarora,
ах...
Tchurarorarora...
Tchurarorarora...
Tchurarorarorarora,
ah...
Tchurarorarorarora,
ах...
Tchurarorarorarora,
ah...
Tchurarorarorarora,
ах...
Tchurarorarora...
Tchurarorarora...
Tchurarorarorarora,
ah...
Tchurarorarorarora,
ах...
Volta
logo,
príncipe
encantado
Обратно
сразу,
принца
Não
deixa,
essa
saudade
me
matar
Не
оставляет,
это
тоска
меня
убить
Longe
de
você,
eu
fico
louca
Вдали
от
вас,
я
остаюсь
с
ума
Tentando
desvendar,
os
seus
mistérios
Пытаясь
разгадать,
ее
тайны
Quem
sabe
um
sonho,
possa
me
mostrar
Кто
знает,
мечта,
может
мне
показать,
Mesmo
que
meu
coração,
fique
em
pedaços
Даже
мое
сердце,
оставайтесь
на
куски
Só
pra
ver
(só
pra
ver)
Только
для
того,
чтобы
посмотреть
(только
для
см)
A
luz
dos
teus
olhos,
a
me
procurar
Свет
из
глаз
твоих,
меня
искать
Ou
saber
(ou
saber)
Или
знать
(или
знать)
Que
existe
outra
aí,
em
meu
lugar...
Что
существует
другая
там,
в
моем
месте...
Só
pra
ver
(só
pra
ver)
Только
для
того,
чтобы
посмотреть
(только
для
см)
A
minha
foto
3 por
4,
em
sua
mão
Мое
фото
3 на
4,
в
руке
Que
o
melhor
pra
mim,
é
mesmo
te
esquecer...
Что
лучше
и
для
меня,
это
даже
тебя
не
забуду...
Mon'amour...
Mon'amour...
Ah,
ah,
ah,
ai
mon'amour...
Ah,
ah,
ah,
ai
mon'amour...
Como
eu
quero
te
tocar...
Как
я
хочу
прикасаться
к
тебе...
Ah,
ah,
ah
ai
mon'amour...
Ah,
ah,
ah
ai
mon'amour...
Ver
o
brilho,
desse
olhar...
Яркость,
этого
взгляда...
Ah,
ah,
ah,
ai
mon'amour...
Ah,
ah,
ah,
ai
mon'amour...
Eu
preciso
de
você...
Я
нуждаюсь
в
вас...
Ah,
ah,
ah,
ai
mon'amour...
Ah,
ah,
ah,
ai
mon'amour...
Tchurarorarorarora,
ah...
Tchurarorarorarora,
ах...
Tchurarorarora...
Tchurarorarora...
Tchurarorarorarora,
ah...
Tchurarorarorarora,
ах...
Tchurarorarorarora,
ah...
Tchurarorarorarora,
ах...
Tchurarorarora...
Tchurarorarora...
Tchurarorarorarora,
ah...
Tchurarorarorarora,
ах...
(Me
Telefona)
(Звонит
Мне)
Sei
que
você,
não
ficou
feliz
Я
знаю,
что
вы,
не
был
счастлив
Quando
a
gente,
se
separou
Когда
мы,
распалась
Deixa
de
onda,
meu
bem
Перестает
волны,
а
моя
E
vamos
nos
queimar,
nesse
fogo
do
amor...
И
мы
будем
гореть
в
этом
огне
любви...
Sei
que
você,
não
ficou
feliz
Я
знаю,
что
вы,
не
был
счастлив
Quando
a
gente,
se
separou
Когда
мы,
распалась
Deixa
de
onda,
meu
bem
Перестает
волны,
а
моя
E
vamos
nos
queimar,
nesse
fogo
do
amor...
И
мы
будем
гореть
в
этом
огне
любви...
Me
dá
um
toque...
Дает
мне
одно
касание...
Eu
já
penso,
em
tocar
em
você
Я
уже
думаю,
вам
прикоснуться
Me
dá
um
cheiro...
Дайте
мне
запах...
Que
essa
noite,
vai
prometer...
Что
эта
ночь,
будет
обещать...
Me
telefona...
Звонит
мне...
Me
manda,
um
beijo
Мне
манда,
поцелуй
Que
eu
estou
aqui,
morrendo
de
saudades
e
de
desejos...
Я
здесь,
соскучился
и
желания...
Me
mande,
uma
carta
Напишите
мне,
письмо
Pelo
menos,
pra
me
consolar
По
крайней
мере,
у
меня
утешить
Que
o
meu
coração
Что
мое
сердце
De
saudades,
não
vai
aguentar
Выбирай,
не
будет
держаться
Me
telefona...
Звонит
мне...
Me
manda,
um
beijo
Мне
манда,
поцелуй
Que
eu
estou
aqui,
morrendo
de
saudades
e
de
desejos...
Я
здесь,
соскучился
и
желания...
Me
mande,
uma
carta
Напишите
мне,
письмо
Pelo
menos,
pra
me
consolar
По
крайней
мере,
у
меня
утешить
Que
o
meu
coração
Что
мое
сердце
De
saudades,
não
vai
aguentar...
Выбирай,
не
будет
держаться...
(Você
Me
Enganou)
(Вас
Обманули)
Porque
você
fez
assim,
com
meu
coração?
Потому
что
вы
сделали
так
с
моим
сердцем?
Eu
não
te
dei
um
motivo,
uma
razão
Я
не
дал
тебе
повод,
причина
Ninguem
merece
viver,
assim
desse
jeito
Никто
не
заслуживает
того,
чтобы
жить,
так
что
так
Logo
você,
que
odeia
a
desilusão
Скоро
вы,
что
ненавидит
разочарование
E
não
esconde,
o
medo
da
solidão
И
не
скрывает,
страх
одиночества
E
ficou
rico
de
amor,
dentro
do
meu
peito
(dentro
do
meu
peito)
И
разбогател
любви,
в
моем
сердце
(в
моем
сердце)
Você
me
enganou,
você
me
enganou
Ты
обманул
меня,
ты
обманул
меня
Não
teve,
pena
de
mim
Не
было,
жаль,
меня
Você
me
enganou,
você
me
enganou
Ты
обманул
меня,
ты
обманул
меня
Me
deixou,
tão
triste
assim
Оставил
меня,
так
грустно,
так
Você
me
enganou,
você
me
enganou
Ты
обманул
меня,
ты
обманул
меня
O
que
eu
fiz,
pra
merecer
То,
что
я
сделал,
чтоб
заслужить
Você
me
enganou,
você
me
enganou
Ты
обманул
меня,
ты
обманул
меня
E
agora,
o
que
vou
fazer...
И
теперь,
что
я
собираюсь
сделать...
Você
me
enganou,
você
me
enganou
Ты
обманул
меня,
ты
обманул
меня
Não
teve,
pena
de
mim
Не
было,
жаль,
меня
Você
me
enganou,
você
me
enganou
Ты
обманул
меня,
ты
обманул
меня
Me
deixou,
tão
triste
assim
Оставил
меня,
так
грустно,
так
Você
me
enganou,
você
me
enganou
Ты
обманул
меня,
ты
обманул
меня
O
que
eu
fiz,
pra
merecer
То,
что
я
сделал,
чтоб
заслужить
Você
me
enganou,
você
me
enganou
Ты
обманул
меня,
ты
обманул
меня
E
agora,
o
que
vou...
И
теперь,
что
я
собираюсь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Ferreira Rabello, Renato Correa Jose Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.