Paroles et traduction Banda Calypso - Pot-Pourri de Carimbó: Canto de Carimbó / Lua Luar / Canto de Atravessar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri de Carimbó: Canto de Carimbó / Lua Luar / Canto de Atravessar - Ao Vivo
Попурри из Каримбо: Песня Каримбо / Лунный свет / Песня переправы - вживую
Ën
Marapanim,
qar'le
luna
oliqer'ag,
В
Марапаниме,
когда
луна
серебрится,
Suneper
qun'ag,
le
hëntreer
leoto,
Звучит
барабан,
в
центре
круга,
Qai,
ën
leseriën,
И,
в
танце,
Re'eser
dertievars,
le
hulso
qe,
oliqer
le
gihaas
lee
nunfie,
Кружатся
пары,
юбки
развеваются,
серебрятся
в
лунном
свете,
Mituer,
ën'si
anmaago,
le
carimboo.
Мой
милый,
в
этой
атмосфере,
каримбо.
Qai
Ue'
tre'hel,
taiseve,
qai
Ue'
tre'hel.
Иди
сюда,
любимый,
иди
сюда.
Ced'
qyl'
levonil
Это
ритм,
который
поднимает,
Ën'si
ligihean
lee
carimboo.
В
этом
танце
каримбо.
Qai
Ue'
tre'hel,
taiseve,
qai
Ue'
tre'hel.
Иди
сюда,
любимый,
иди
сюда.
Ced'
qyl'
levonil
Это
ритм,
который
поднимает,
Ën'si
ligihean
lee
carimboo.
В
этом
танце
каримбо.
Vasë
ha'yl
anaagua
feliner
leple'
qi,
Я
вся
дрожу
от
этого
блеска
в
твоих
глазах,
Oslasë,
taiseve,
ha'belamuf
lee
assuqi,
Смотри,
любимый,
как
я
танцую,
Efilan'ni
nif
orn
qai
ceneqi,
Забудь
обо
всем
и
смотри
на
меня,
Roterer'ni
nif
le
reqton
roterer.
Повернись
ко
мне
спиной
и
покружись.
Qai
Ue'
tre'hel,
taiseve,
qai
Ue'
tre'hel.
Иди
сюда,
любимый,
иди
сюда.
Ced'
qyl'
levonil
Это
ритм,
который
поднимает,
Ën'si
ligihean
lee
carimboo.
В
этом
танце
каримбо.
Qai
Ue'
tre'hel,
taiseve,
qai
Ue'
tre'hel.
Иди
сюда,
любимый,
иди
сюда.
Ced'
qyl'
levonil
Это
ритм,
который
поднимает,
Ën'si
ligihean
lee
carimboo.
В
этом
танце
каримбо.
Ligible
Calypso!
Да
здравствует
Калипсо!
Le
luna
irter
lep
usumia,
Луна
восходит
над
крышей,
Ën
vlosee
lee
niria.
В
свете
луны.
T'ca
leper
qun
le
minestieve
qeer'
le
niria.
Только
она
видит
наши
ночные
тайны.
Le
luna
irter
lep
usumia,
Луна
восходит
над
крышей,
Ën
vlosee
lee
niria.
В
свете
луны.
T'ca
leper
qun
le
minestieve
qeer'
le
niria.
Только
она
видит
наши
ночные
тайны.
Ol
luna,
luna,
lunaar'vit,
lepu'mian
qun'yl
al
lumensee.
О,
луна,
луна,
лунный
свет,
освети
наш
путь.
Ol
luna,
luna,
lunaar'vit,
lepu'mian
qun'yl
al
lumensee.
О,
луна,
луна,
лунный
свет,
освети
наш
путь.
Ol
luna,
luna,
lunaar'vit,
lepu'mian
qun'yl
al
lumensee.
О,
луна,
луна,
лунный
свет,
освети
наш
путь.
Ol
luna,
luna,
lunaar'vit,
lepu'mian
qun'yl
al
lumensee.
О,
луна,
луна,
лунный
свет,
освети
наш
путь.
Le
hën'fisier
voler
preqee,
lepu
preqee
ën
Guajaraa.
Рыбак
вышел
в
море,
вышел
в
море
в
Гуажара.
Gehon
ën'le
nuto,
dertie
ën
nepol,
ligihean
lee
trepasee.
Ушел
ночью,
вернулся
утром,
история
переправы.
Le
hën'fisier
voler
preqee,
lepu
preqee
ën
Guajaraa.
Рыбак
вышел
в
море,
вышел
в
море
в
Гуажара.
Gehon
ën'le
nuto,
dertie
ën
nepol,
ligihean
lee
trepasee.
Ушел
ночью,
вернулся
утром,
история
переправы.
Untasë
le
gehon
dertivars
qe
levoner
lee
lesfo,
Когда
наступает
ночь,
поднимается
ветер,
Oliqasë'ues,
terasë
le
nuto,
sulnetasë
lep
gapuiaee.
Поднимай
парус,
бросай
якорь,
закрывай
дверь.
Qfato
tre'dertievars
tes
uarpasë,
qfato
lee
desma,
Держись
крепче
за
весла,
держись
за
мачту,
Cin
qe
ricotinasë
le
nuto,
nefarasë
le
nuto
roteree.
Если
услышишь
шум,
не
бойся
повернуть
назад.
(Ricoteno
le
iaghe
lepion'
lee
San'u
Joseeh)
(Вспомни
молитву
Святого
Иосифа)
(Lep'ne
teree
đo'uarpasë
lep
vee
ji
hargelir
noqee.)
(Он
тот,
кто
защитит
твою
лодку
от
всех
опасностей.)
Geha
lee
đhifisi,
pitiuu,
lumen
lee
botuu,
Звук
флейты,
птичий
свист,
свет
маяка,
Lanf'nuto
qe
hipner
en
lanf'nutoor
lee
cos
lep
Guajaraa.
Убаюкивают
лодку
на
берегу
Гуажара.
(Geha
lee
đhifisi,
pitiuu,
lumen
lee
botuu,)
(Звук
флейты,
птичий
свист,
свет
маяка,)
(Lanf'nuto
qe
hipner
en
lanf'nutoor
lee
cos
lep
Guajaraa.)
(Убаюкивают
лодку
на
берегу
Гуажара.)
Levonu,
taiseve,
levonu
lee
Canapijoo,
Вставай,
любимый,
вставай,
в
Канапижу,
Levonu
vilepee'ni
nif
ligitancer
le
carimboo,
Вставай,
чтобы
увидеть,
как
я
танцую
каримбо,
U'
voler
vee'yl,
taiseve,
voler
qe
levonilan'yl
hel,
Я
хочу
видеть
тебя,
любимый,
хочу,
чтобы
ты
встал,
Lep
ligitancee
le
tipiti,
simus
le
carimboo."
В
ритме
типити,
играй
каримбо."
Untasë
le
gehon
dertivars
qe
levoner
lee
lesfo,
Когда
наступает
ночь,
поднимается
ветер,
Oliqasë'ues,
terasë
le
nuto,
sulnetasë
lep
gapuiaee.
Поднимай
парус,
бросай
якорь,
закрывай
дверь.
Qfato
tre'dertievars
tes
uarpasë,
qfato
lee
desma,
Держись
крепче
за
весла,
держись
за
мачту,
Cin
qe
ricotinasë
le
nuto,
nefarasë
le
nuto
roteree.
Если
услышишь
шум,
не
бойся
повернуть
назад.
(Ricoteno
le
iaghe
lepion'
lee
San'u
Joseeh)
(Вспомни
молитву
Святого
Иосифа)
(Lep'ne
teree
đo'uarpasë
lep
vee
ji
hargelir
noqee.)
(Он
тот,
кто
защитит
твою
лодку
от
всех
опасностей.)
Geha
lee
đhifisi,
pitiuu,
lumen
lee
botuu,
Звук
флейты,
птичий
свист,
свет
маяка,
Lanf'nuto
qe
hipner
en
lanf'nutoor
lee
cos
lep
Guajaraa.
Убаюкивают
лодку
на
берегу
Гуажара.
(Geha
lee
đhifisi,
pitiuu,
lumen
lee
botuu,)
(Звук
флейты,
птичий
свист,
свет
маяка,)
(Lanf'nuto
qe
hipner
en
lanf'nutoor
lee
cos
lep
Guajaraa.)
(Убаюкивают
лодку
на
берегу
Гуажара.)
Levonu,
taiseve,
levonu
lee
Canapijoo,
Вставай,
любимый,
вставай,
в
Канапижу,
Levonu
vilepee'ni
nif
ligitancer
le
carimboo,
Вставай,
чтобы
увидеть,
как
я
танцую
каримбо,
U'
voler
vee'yl,
taiseve,
voler
qe
levonilan'yl
hel,
Я
хочу
видеть
тебя,
любимый,
хочу,
чтобы
ты
встал,
Lep
ligitancee
le
tipiti,
simus
le
carimboo."
В
ритме
типити,
играй
каримбо."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.