Paroles et traduction Banda Calypso - Pot-pourri: Chamo Por Você / Me Telefona / Temporal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-pourri: Chamo Por Você / Me Telefona / Temporal
Pot-pourri: Chamo Por Você / Me Telefona / Temporal
Quando
eu
te
vi
pela
primeira
vez
When
I
saw
you
for
the
first
time
Você
me
pareceu
ser
um
cara
legal
You
seemed
like
a
nice
guy
to
me
Quis
me
namorar
mais
em
nada
You
wanted
to
date
me
but
for
nothing
Você
me
tocava
You
touched
me
A
vida
é
um
ponto
de
interrogação
Life
is
a
question
mark
De
onde
apareceu
essa
louca
paixão
Where
did
this
crazy
passion
come
from?
Que
fez
eu
me
ligar
em
você
That
made
me
hook
on
you
E
não
ver
mais
nada
And
see
nothing
else
Agora
eu
não
posso
sair
Now
I
can't
go
out
Que
eu
chamo
por
você
I'm
calling
you
À
noite
não
dá
prá
dormir
At
night
I
can't
sleep
Que
eu
chamo
por
você
I'm
calling
you
Um
filme
só
prá
distrair
A
movie
just
to
distract
me
Que
eu
chamo
por
você,
I'm
calling
you
Amor
da
minha
vida
Love
of
my
life
Vem
me
ver...
Come
see
me...
No
meu
primeiro
beijo
você
prometeu
On
my
first
kiss
you
promised
Que
todo
seu
amor
seria
só
meu
That
all
your
love
would
be
mine
E
sempre
me
falou
de
coisas
que
eu
And
you
always
told
me
about
things
that
I
Deixava
ao
vento
Left
in
the
wind
Mas
acho
que
eu
fui
boba
e
me
dei
mal
But
I
think
I
was
foolish
and
I
did
badly
E
hoje
estou
no
desespero
total
And
today
I'm
in
total
despair
Ó
Deus
por
favor
me
libere
O
God
please
free
me
Desse
sofrimento...
From
this
suffering...
Agora
eu
não
posso
sair
Now
I
can't
go
out
Que
eu
chamo
por
você
I'm
calling
you
À
noite
não
dá
prá
dormir
At
night
I
can't
sleep
Que
eu
chamo
por
você
I'm
calling
you
Um
filme
só
prá
distrair
A
movie
just
to
distract
me
Que
eu
chamo
por
você
I'm
calling
you
Amor
da
minha
vida
Love
of
my
life
Sei
que
você
I
know
that
you
Não
ficou
feliz
Weren't
happy
Quando
a
gente
se
separou
When
we
broke
up
Deixa
de
onda
Stop
acting
E
vamos
nos
queimar
And
let's
burn
Nesse
fogo
do
amor
In
this
fire
of
love
Me
dá
um
toque
Give
me
a
call
E
eu
já
penso
I'll
think
about
it
Me
dá
um
cheiro
Give
me
a
kiss
Que
essa
noite
vai
prometer
This
night
will
be
promising
Me
manda
um
beijo
Send
me
a
kiss
Que
eu
estou
aqui
morrendo
I'm
dying
here
Me
mande
uma
carta
Send
me
a
letter
Pelo
menos
pra
me
consolar
At
least
to
comfort
me
Que
o
meu
coração
That
my
heart
De
saudades
não
vai
aguentar
Won't
be
able
to
stand
the
longing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.