Banda Calypso - Pot-pourri: Warilou / Te Quero / Feitiço - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Calypso - Pot-pourri: Warilou / Te Quero / Feitiço




Pot-pourri: Warilou / Te Quero / Feitiço
Pot-pourri: Warilou / Te Quero / Feitiço
Pa-ra-pa-pa-ra-pa pa-pa-ra-ra pa-ra-pa...
Pa-ra-pa-pa-pa-pa pa-pa-ra-ra pa-ra-pa...
Vem fazer, vem comigo,
Come on, come with me,
Vem remexer nesse ritmo
Come shake to this rhythm
Acender o fogo que prazer
Light the fire that gives pleasure
Seu corpo subir e descer
Your body rises and falls
Dançando eu e você
Dancing together
posso lhe ver
I can already see you
Vem chegando sensual
Sensually approaching
Num swing especial
With a special swing
Vou te mostrar
I'll show you
Vou te conquistar
I'll conquer you
Eu quero tudo com você
I want everything with you
Deixando a nossa emoção no ar
Leaving our emotions in the air
E se você quiser viver esse lance comigo
And if you want to experience this moment with me
E se me perguntar se está tudo bem
And if you ask me if everything's okay
Eu lhe digo:
I'll tell you:
Isso é Calypso
This is Calypso
Isso é Calypso
This is Calypso
Tudo é Calypso
Everything is Calypso
Calypso!
Calypso!
TE QUERO
TE QUERO
Linda morena você vem pra me ensinar
Beautiful brunette, you've come to teach me
E a lambada é um desejo bom
And lambada is a good desire
Que faz querer chegar
That makes me want to get close
E vai, nunca vi tanta lambança dentro do teu olhar
And go on, I've never seen so much mischief in your eyes
Linda você
You're beautiful
querendo meu corpo roçar
You want my body to touch
Sente, meu coração batendo
Feel it, my heart is beating
Bate legal, querendo
Beating well, wanting
Minha princesa eu vou ficar
My princess, I'll stay
Essa voz gostosa, quase rouca
That delicious, slightly hoarse voice
Beijo molhado na boca
Wet kiss on the mouth
vendo a gente se
I can see that we get along
Te quero, amansa firme que isso é bom de dançar
I want you, hold me tight, 'cause this is good to dance to
Te quero, amansa que eu quero te amar
I want you, hold me tight, 'cause I want to love you
Te quero, o passo é fácil pra você rebolar
I want you, the step is easy for you to bounce to
Te quero, no som da lambada dançar!
I want you, to dance to the sound of lambada!
Ô
Oh, bah bah
Ê ô
Hey, oh bah bah
Ê ô
Hey, oh bah bah
Ê ô bá...
Hey, oh bah bah...
FEITIÇO
FEITIÇO
Vem me reconquistar
Come win me back
Naquela dança que eu vou ficar
In that dance that I'm going to get lost in
Prisioneiro (prisioneiro)
Prisoner (prisoner)
Eu quero já, qualquer lugar
I want it now, any place
Que com a força da paixão
That goes with the force of passion
No corpo da amante (delirante)
In the lover's body (delirious)
No fogo pra gente se
In the fire for us to give ourselves
Rolando sonho louco, sem parar
Rolling in a crazy dream, without stopping
A coisa que eu mais quero é ficar contigo
The thing I want most is to be with you
Minha musa que faz e refaz eu correr perigo
My muse who makes and remakes me run into danger
A noite é pura
The night is pure
A dança, feitiço que sabe marcar
The dance, a spell that knows how to leave its mark
Que faz ensinar, meu amor
That teaches, my love
A coisa que eu mais quero é ficar contigo
The thing I want most is to be with you
Minha musa que faz e refaz eu correr perigo
My muse who makes and remakes me run into danger
A noite é pura
The night is pure
A dança, feitiço que sabe marcar
The dance, a spell that knows how to leave its mark
Que faz ensinar, meu amor...
That teaches, my love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.