Banda Calypso - PoutPourri: Solidão / Temporal / Passe de Mágica (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Calypso - PoutPourri: Solidão / Temporal / Passe de Mágica (Ao Vivo)




PoutPourri: Solidão / Temporal / Passe de Mágica (Ao Vivo)
Medley: Loneliness / Storm / Magic Trick (Live)
Ainda estou aqui meu bem a esperar (esperar)
I'm still here, my love, waiting (waiting)
O que você um dia prometeu me dar
For what you once promised to give me
E como é triste a minha solidão (solidão)
And how sad is my loneliness (loneliness)
Viver esperando alguém que me o coração
Living waiting for someone to give me their heart
Cha la la diluuh
Cha la la diluuh
Cha la la uuh
Cha la la uuh
Cha la la uuh
Cha la la uuh
E vejo o tempo passando sem parar (sem parar)
And I see time passing by without stopping (without stopping)
E eu aqui sozinha estou a esperar
And I'm here alone waiting
E como é triste a minha solidão (solidão)
And how sad is my loneliness (loneliness)
Viver esperando alguém que me o coração
Living waiting for someone to give me their heart
Foi como um forte temporal
It was like a strong storm
De repente sobre mim
Suddenly upon me
Perigoso e fatal
Dangerous and fatal
Não tive como fugir
I had no way to escape
Foi como um forte temporal
It was like a strong storm
De repente sobre mim
Suddenly upon me
Perigoso e fatal
Dangerous and fatal
Não tive como fugir
I had no way to escape
No seu jogo eu joguei
In your game I played
Apostei e não ganhei
I bet and I didn't win
Me arrisquei nessa paixão
I took a chance on this passion
E feri meu coração...
And only hurt my heart...
Juras de amor me fez
You made vows of love to me
Logo me iludi de vez
I quickly became completely disillusioned
Foi ilusão, eu sei
It was just an illusion, I know
E ainda não superei...
And I still haven't gotten over it...
Juras de amor me fez
You made vows of love to me
Logo me iludi de vez
I quickly became completely disillusioned
Foi ilusão, eu sei
It was just an illusion, I know
E ainda não superei... Au!!!
And I still haven't gotten over it... Au!!!
Foi como um forte temporal
It was like a strong storm
De repente sobre mim
Suddenly upon me
Perigoso e fatal
Dangerous and fatal
Não tive como fugir...
I had no way to escape...
No seu jogo eu joguei
In your game I played
Apostei e não ganhei
I bet and I didn't win
Me arrisquei nessa paixão
I took a chance on this passion
E feri meu coração...
And only hurt my heart...
Juras de amor me fez
You made vows of love to me
Logo me iludi de vez
I quickly became completely disillusioned
Foi ilusão, eu sei
It was just an illusion, I know
E ainda não superei...
And I still haven't gotten over it...
Juras de amor me fez
You made vows of love to me
Logo me iludi de vez
I quickly became completely disillusioned
Foi ilusão, eu sei
It was just an illusion, I know
E ainda não superei... Au!!!
And I still haven't gotten over it... Au!!!
Até parece que foi ontem
It seems like it was yesterday
Que eu te conheci amor...
That I met you, my love...
E num passe de mágica
And in a magic trick
Entrastes pro meu mundo...
You entered my world...
Você bem que podia ter
You could have had
Um pouco mais de atenção...
A little more attention...
E manter bem fechada
And kept tightly closed
As portas do seu coração...
The doors of your heart...
Até parece que foi ontem
It seems like it was yesterday
Que eu te conheci amor...
That I met you, my love...
E num passe de mágica
And in a magic trick
Entrastes pro meu mundo...
You entered my world...
Você bem que podia ter
You could have had
Um pouco mais de atenção...
A little more attention...
E manter bem fechada
And kept tightly closed
As portas do seu coração...
The doors of your heart...
Acho que você nunca me mereceu...
I don't think you ever deserved me...
Em todo esse jogo
In this whole game
Quem perdeu fui eu...
I was the one who lost...
Canta Belém do Pará!
Sing Belém do Pará!
Que te espero (como um sonho)
That I wait for you (like a dream)
(Eu preciso te encontrar...)
(I need to find you...)
(Eu conto às horas baby
(I count the hours baby
Pra te ver chegar...) Uhuuul!
To see you arrive...) Uhuuul!
Que te espero como um sonho,
That I wait for you like a dream,
Eu preciso de você...
I need you...
Esqueça tudo e volta vem me ver...
Forget everything and come back to see me...
Uhl!
Uhl!
Até parece que foi ontem
It seems like it was yesterday
Que eu te conheci amor...
That I met you, my love...
E num passe de mágica
And in a magic trick
Entrastes pro meu mundo...
You entered my world...
Você bem que podia ter
You could have had
Um pouco mais de atenção...
A little more attention...
E manter bem fechada
And kept tightly closed
As portas do seu coração...
The doors of your heart...
Acho que você nunca me mereceu...
I don't think you ever deserved me...
Em todo esse jogo
In this whole game
Quem perdeu fui eu...
I was the one who lost...
Que te espero como um sonho
That I wait for you like a dream
(Eu preciso te encontrar...)
(I need to find you...)
(Eu conto às horas baby
(I count the hours baby
(Pra te ver chegar...) Uuuuhl!
(To see you arrive...) Uuuuhl!
Que te espero como um sonho
That I wait for you like a dream
Eu preciso de você...
I need you...
Esqueça tudo e volta vem me ver...
Forget everything and come back to see me...
Que te espero como um sonho
That I wait for you like a dream
Eu preciso te encontrar...
I need to find you...
Eu conto às horas baby
I count the hours baby
Pra te ver chegar...
To see you arrive...
Que te espero como um sonho
That I wait for you like a dream
Eu preciso de você...
I need you...
Esqueça tudo e volta vem me ver...(esqueça tudo e volta)
Forget everything and come back to see me...(forget everything and come back)
Esqueça tudo e volta vem me ver...(esqueça tudo e volta)
Forget everything and come back to see me...(forget everything and come back)
Esqueça tudo e volta vem me ver...(esqueça tudo e volta)
Forget everything and come back to see me...(forget everything and come back)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.