Banda Calypso - Pra Todo Mundo Ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Calypso - Pra Todo Mundo Ver




Pra Todo Mundo Ver
Для всех видно
Chega pra mim, diz tudo que quer dizer
Подойди ко мне, скажи всё, что хочешь сказать
Vem correndo me ver abra o seu coração, amo você
Беги ко мне, открой свое сердце, я люблю тебя
E decidi perdoar, não aguento mais a solidão.
И я решила простить, я больше не вынесу одиночества.
pixei teu nome no clarão da lua, pra todo mundo ver
Я написала твое имя в лунном свете, чтобы все видели
Colei frases de amor num outdoor na rua,
Разместила фразы о любви на рекламном щите на улице,
E falei na tv, que eu encostei mais não tranquei a porta,
И сказала по телевизору, что я прикрыла, но не заперла дверь,
A hora que quiser te aceito de volta,
Когда захочешь, я приму тебя обратно,
Sou a sua mulher nasci pra te amar.
Я твоя женщина, я рождена, чтобы любить тебя.
(Eu nasci pra te amar)
рождена, чтобы любить тебя)
Te amo (Te amo) te amo
Люблю тебя (Люблю тебя) люблю тебя
Esse amor é chuva que não passa,
Эта любовь - дождь, который не проходит,
é que não desata.
Это узел, который не развязать.
Teu amor é ouro que reluz, e ilumina a minha vida,
Твоя любовь - золото, которое сияет и освещает мою жизнь,
Sem esse amor eu não tenho saída.
Без этой любви у меня нет выхода.
Esse amor, é chuva que não passa,
Эта любовь - дождь, который не проходит,
é que não desata.
Это узел, который не развязать.
Teu amor, é ouro que reluz, e ilumina a minha vida
Твоя любовь - золото, которое сияет и освещает мою жизнь
Sem esse amor eu não tenho saída.
Без этой любви у меня нет выхода.
Chega pra mim, diz tudo que quer dizer
Подойди ко мне, скажи всё, что хочешь сказать
Vem correndo me ver abra o seu coração, amo você,
Беги ко мне, открой свое сердце, я люблю тебя,
E decidi perdoar, não aguento mais a solidão.
И я решила простить, я больше не вынесу одиночества.
pixei teu nome no clarão da lua, pra todo mundo ver
Я написала твое имя в лунном свете, чтобы все видели
Colei frases de amor num outdoor na rua,
Разместила фразы о любви на рекламном щите на улице,
E falei na tv, que eu encostei mais não tranquei a porta,
И сказала по телевизору, что я прикрыла, но не заперла дверь,
A hora que quiser te aceito de volta,
Когда захочешь, я приму тебя обратно,
Sou a sua mulher nasci pra te amar.
Я твоя женщина, я рождена, чтобы любить тебя.
Te amo (Te amo) te amo.
Люблю тебя (Люблю тебя) люблю тебя.
Esse amor é chuva que não passa, é que não desata.
Эта любовь - дождь, который не проходит, это узел, который не развязать.
Teu amor é ouro que reluz,
Твоя любовь - золото, которое сияет,
E ilumina a minha vida, sem esse amor eu não tenho saída.
И освещает мою жизнь, без этой любви у меня нет выхода.
Esse amor, é chuva que não passa,
Эта любовь - дождь, который не проходит,
é que não desata.
это узел, который не развязать.
Teu amor, é ouro que reluz, e ilumina a minha vida,
Твоя любовь - золото, которое сияет и освещает мою жизнь,
Sem esse amor eu não tenho saída.
Без этой любви у меня нет выхода.





Writer(s): Beto Caju


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.