Banda Calypso - Pressentimento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Calypso - Pressentimento




Pressentimento
Pressentiment
Tudo que você pressente eu sou
All that you feel, I am
Qualquer paixão nos separar
Any passion will separate us
É a loucura do momento em nossa cara
It is the madness of the moment in our face
Fora desse céu cinzento eu vejo
Out of this gray sky I see
Mais uma noite estrelada
Another starry night
Eu andava entristecida
I was saddened
E te amava
And I loved you
Agora que eu não tenho medo
Now that I'm not afraid anymore
A solidão vai embora
Loneliness is going away
Na janela em que eu sorria
At the window where I smiled
Você chora
You cry
Fora desse fingimento
Beyond this pretense
Havia alguma coisa sonhada
There was something dreamt
Eu não troco esse desejo por nada
I wouldn't trade this dream for anything
Pode completar seu beijo
You can complete your kiss
Despedaçando a memória
Tearing apart memory
Procurando o meu sorriso
Looking for my smile
Em sua história
In your story
Eu fugi do paraíso, mesmo
I fled paradise, even though
Naquela noite pesada
On that heavy night
Eu andava entristecida
I was saddened
E te amava.
And I loved you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.