Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Ama Não Deixa de Amar
Кто любит, не перестает любить
Meu
coração,
não
quer
esquecer,
Мое
сердце
не
хочет
забывать,
O
amor
tão
bonito
que
eu
vivi
com
você
Ту
прекрасную
любовь,
которую
я
пережила
с
тобой
Minha
paixão,
tá
doendo
demais,
e
Моя
страсть,
так
сильно
болит,
и
Ssa
dor
no
meu
peito,
que
grudou
e
não
sai
Эта
боль
в
моей
груди,
которая
прилипла
и
не
проходит
Solidão
me
consome
e
me
reduz
a
pó
Одиночество
поглощает
меня
и
превращает
в
пыль
Sem
os
seus
carinhos,
me
sinto
tão
só
Без
твоих
ласк,
я
чувствую
себя
такой
одинокой
Um
barco
a
deriva
perdido
no
mar
Лодка,
плывущая
по
течению,
потерянная
в
море
Quem
ama
não
deixa
de
amar
Кто
любит,
не
перестает
любить
Vem
amor,
no
frio
dessa
madrugada,
Приди,
любимый,
в
холоде
этой
ночи,
A
cama
já
está
preparada
Кровать
уже
приготовлена
Seu
corpo
é
o
meu
cobertor
Твое
тело
— мое
одеяло
Amor,
amor,
amor,
amor,
amor
Любимый,
любимый,
любимый,
любимый,
любимый
Meu
amor
nós
somos
dois
apaixonados
Мой
любимый,
мы
двое
влюбленных
Pra
quê
ficarmos
separados?
Зачем
нам
быть
в
разлуке?
Sofrendo,
carente
de
amor.
Страдая,
нуждаясь
в
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): beto caju, marquinhos maraial
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.