Paroles et traduction Banda Calypso - Se Quebrou
Estou
pedindo
não
me
ligue
mais...
Я
прошу,
не
звоните
мне
больше...
Eu
não
encontro
outra
solução...
Я
не
вижу
другого
решения...
A
gente
já
se
machucou
demais...
Мы
уже
больно
поздно...
Não
vale
a
pena
insistir
em
vão...
Не
стоит
настаивать,
напрасно...
Já
foram
tantas
idas
e
vindas
Уже
так
много
приездов
и
отъездов
Tantas
promessas
e
juras
quebradas
Так
много
обещаний
и
ругань,
сломанные
Já
não
aguento
mais
tantas
brigas
Уже
не
могу
больше
столько
ссор
O
nosso
amor
virou
um
saco
de
pancadas...
Наша
любовь
оказалось
грушей...
Se
quebrou
ou,
ou...
Если
сломал
или,
или...
Acabou
ou,
ou...
Только
что
или,
или...
Se
despedaçou...
Если
порван...
Não
tem
conserto
o
nosso
amor...
Не
ремонт
нашей
любви...
Se
quebrou
ou,
ou...
Если
сломал
или,
или...
Acabou
ou,
ou...
Только
что
или,
или...
Se
despedaçou...
Если
порван...
Não
tem
mais
jeito
o
nosso
amor...
Есть
не
более,
как
наша
любовь...
Banda
Calypso!
Группа
"Калипсо"!
Segue
seu
rumo
eu
vou
seguir
o
meu...
Именно
направление,
я
буду
следовать
мой...
Eu
vou
fazer
o
que
a
razão
me
diz...
Я
буду
делать
то,
что
причина
мне
говорит...
Perdeu
a
graça
o
sonho
se
perdeu...
Потерял
благодать,
сон
если
потерял...
E
sendo
assim
não
dá
pra
ser
feliz...
И
поэтому
не
дает
мне
отдать...
Já
foram
tantas
idas
e
vindas
Уже
так
много
приездов
и
отъездов
Tantas
promessas
e
juras
quebradas
Так
много
обещаний
и
ругань,
сломанные
Já
não
aguento
mais
tantas
brigas
Уже
не
могу
больше
столько
ссор
O
nosso
amor
virou
um
saco
de
pancadas...
Наша
любовь
оказалось
грушей...
Se
quebrou
ou,
ou...
Если
сломал
или,
или...
Acabou
ou,
ou...
Только
что
или,
или...
Se
despedaçou...
Если
порван...
Não
tem
conserto
o
nosso
amor...
Не
ремонт
нашей
любви...
Se
quebrou
ou,
ou...
Если
сломал
или,
или...
Acabou
ou,
ou...
Только
что
или,
или...
Se
despedaçou...
Если
порван...
Não
tem
mais
jeito
o
nosso
amor...
Есть
не
более,
как
наша
любовь...
Se
quebrou
ou,
ou...
Если
сломал
или,
или...
Acabou
ou,
ou...
Только
что
или,
или...
Se
despedaçou...
Если
порван...
Não
tem
conserto
o
nosso
amor...
Не
ремонт
нашей
любви...
Se
quebrou
ou,
ou...
Если
сломал
или,
или...
Acabou
ou,
ou...
Только
что
или,
или...
Se
despedaçou...
Если
порван...
Não
tem
mais
jeito
o
nosso
amor...
Есть
не
более,
как
наша
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Muniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.