Banda Calypso - Se Quebrou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Calypso - Se Quebrou




Estou pedindo não me ligue mais...
Я прошу, не звоните мне больше...
Eu não encontro outra solução...
Я не вижу другого решения...
A gente se machucou demais...
Мы уже больно поздно...
Não vale a pena insistir em vão...
Не стоит настаивать, напрасно...
foram tantas idas e vindas
Уже так много приездов и отъездов
Tantas promessas e juras quebradas
Так много обещаний и ругань, сломанные
não aguento mais tantas brigas
Уже не могу больше столько ссор
O nosso amor virou um saco de pancadas...
Наша любовь оказалось грушей...
Se quebrou ou, ou...
Если сломал или, или...
Acabou ou, ou...
Только что или, или...
Se despedaçou...
Если порван...
Não tem conserto o nosso amor...
Не ремонт нашей любви...
Se quebrou ou, ou...
Если сломал или, или...
Acabou ou, ou...
Только что или, или...
Se despedaçou...
Если порван...
Não tem mais jeito o nosso amor...
Есть не более, как наша любовь...
Banda Calypso!
Группа "Калипсо"!
Segue seu rumo eu vou seguir o meu...
Именно направление, я буду следовать мой...
Eu vou fazer o que a razão me diz...
Я буду делать то, что причина мне говорит...
Perdeu a graça o sonho se perdeu...
Потерял благодать, сон если потерял...
E sendo assim não pra ser feliz...
И поэтому не дает мне отдать...
foram tantas idas e vindas
Уже так много приездов и отъездов
Tantas promessas e juras quebradas
Так много обещаний и ругань, сломанные
não aguento mais tantas brigas
Уже не могу больше столько ссор
O nosso amor virou um saco de pancadas...
Наша любовь оказалось грушей...
Se quebrou ou, ou...
Если сломал или, или...
Acabou ou, ou...
Только что или, или...
Se despedaçou...
Если порван...
Não tem conserto o nosso amor...
Не ремонт нашей любви...
Se quebrou ou, ou...
Если сломал или, или...
Acabou ou, ou...
Только что или, или...
Se despedaçou...
Если порван...
Não tem mais jeito o nosso amor...
Есть не более, как наша любовь...
Se quebrou ou, ou...
Если сломал или, или...
Acabou ou, ou...
Только что или, или...
Se despedaçou...
Если порван...
Não tem conserto o nosso amor...
Не ремонт нашей любви...
Se quebrou ou, ou...
Если сломал или, или...
Acabou ou, ou...
Только что или, или...
Se despedaçou...
Если порван...
Não tem mais jeito o nosso amor...
Есть не более, как наша любовь...





Writer(s): Elias Muniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.