Banda Calypso - Te Encontrei (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Calypso - Te Encontrei (Ao Vivo)




Te Encontrei (Ao Vivo)
I Found You (Live)
Ainda não me acostumei
Still haven't gotten used to
Viver sem você aqui comigo
Living without you here with me
A saudade dói no coração
The longing hurts my heart
Eu estou tão
I am so alone
Sempre que eu penso em você
Whenever I think of you
As lágrimas saem de mim
Tears flow from me
E o meu coração parece que vai explodir hoôOô
And my heart feels like it's going to explode hoôOô
Não sei se vou aguentar
I don't know if I can take it
O amor é capaz de marcar, de marcar
Love is capable of leaving its mark, its mark
Te encontrei, em meus sonhos
I found you, in my dreams
Me chamando pra te amar
Calling me to love you
Eu te beijava
I kissed you
Em silêncio vi teus olhos a brilhar
In silence I saw your eyes shining
Quando acordei, dei de cara com a dor e a solidão
When I woke up, I faced pain and loneliness
Me dizendo assim, esqueça esse amor, essa paixão
Telling me to forget this love, this passion
Sempre que eu penso em você
Whenever I think of you
As lágrimas saem de mim
Tears flow from me
E o meu coração parece que vai explodir hoôOô
And my heart feels like it's going to explode hoôOô
Não sei se vou aguentar
I don't know if I can take it
O amor é capaz de marcar, de marcar
Love is capable of leaving its mark, its mark
Te encontrei, em meus sonhos
I found you, in my dreams
Me chamando pra te amar
Calling me to love you
Eu te beijava
I kissed you
Em silêncio vi teus olhos a brilhar
In silence I saw your eyes shining
Quando acordei, dei de cara com a dor e a solidão
When I woke up, I faced pain and loneliness
Me dizendo assim, esqueça esse amor, essa paixão
Telling me to forget this love, this passion
Te encontrei, em meus sonhos
I found you, in my dreams
Me chamando pra te amar
Calling me to love you
Eu te beijava
I kissed you
Em silêncio vi teus olhos a brilhar
In silence I saw your eyes shining
Quando acordei, dei de cara com a dor e a solidão
When I woke up, I faced pain and loneliness
Me dizendo assim, esqueça esse amor, essa paixão
Telling me to forget this love, this passion
Ainda não me acostumei
Still haven't gotten used to
Viver sem você aqui comigo...
Living without you here with me...





Writer(s): Louro Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.