Banda Calypso - Vamos Ficar de Bem - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Calypso - Vamos Ficar de Bem - Ao Vivo




Vamos Ficar de Bem - Ao Vivo
Let's Make Up - Live
Alô Belém do Pará
Hello Belém do Pará
Isso é Calypso
This is Calypso
Diz o quê, que eu posso fazer
Tell me, what can I do
Pra convencer você do meu amor
To convince you of my love
Às vezes a gente erra sem querer
Sometimes we make mistakes unintentionally
Age inconsequente sem perceber
We act without thinking
Mas o certo eu quero, eu quero nunca te perder
But I want what's right, I never want to lose you
Desejo e espero, que você possa me compreender
I wish and hope that you can understand
Que eu quero em minha vida
What I want in my life
É você e mais ninguém
Is only you and nobody else
Esquece essa partida
Forget about leaving
Vamos ficar de bem
Let's make up
Diz o quê, que eu posso fazer
Tell me, what can I do
Pra convencer você do meu amor
To convince you of my love
Fala, não se cala
Speak, don't be silent
Guarda essa mala
Keep that suitcase
Diz que não acabou
Say it's not over
Diz o quê, que eu posso fazer
Tell me, what can I do
Pra convencer você do meu amor
To convince you of my love
Fala, não se cala
Speak, don't be silent
Guarda essa mala
Keep that suitcase
Diz que não acabou nosso amor
Say our love is not over
Às vezes a gente erra sem querer
Sometimes we make mistakes unintentionally
Age inconsequente sem perceber
We act without thinking
Mas o certo eu quero, eu quero nunca te perder
But I want what's right, I never want to lose you
Desejo e espero, que você possa compreender
I wish and hope that you can understand
Que eu quero em minha vida
What I want in my life
É você e mais ninguém
Is only you and nobody else
Esquece essa partida
Forget about leaving
Vamos ficar de bem
Let's make up
Diz o quê, que eu posso fazer
Tell me, what can I do
Pra convencer você do meu amor
To convince you of my love
Fala, não se cala
Speak, don't be silent
Guarda essa mala
Keep that suitcase
Diz que não acabou
Say it's not over
Diz o quê, que eu posso fazer
Tell me, what can I do
Pra convencer você do meu amor
To convince you of my love
Fala, não se cala
Speak, don't be silent
Guarda essa mala
Keep that suitcase
Diz que não acabou
Say it's not over
Nosso amor
Our love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.