Paroles et traduction Banda Calypso - Vamos Ficar de Bem - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos Ficar de Bem - Ao Vivo
Давай помиримся - Концертная запись
Alô
Belém
do
Pará
Привет,
Белен!
Isso
é
Calypso
Это
Calypso!
Diz
o
quê,
que
eu
posso
fazer
Скажи,
что
я
могу
сделать,
Pra
convencer
você
do
meu
amor
Чтобы
убедить
тебя
в
моей
любви?
Às
vezes
a
gente
erra
sem
querer
Иногда
мы
ошибаемся
не
желая
того,
Age
inconsequente
sem
perceber
Действуем
необдуманно,
не
замечая
этого.
Mas
o
certo
eu
quero,
eu
quero
nunca
te
perder
Но
я
хочу
правильного,
я
не
хочу
тебя
терять.
Desejo
e
espero,
que
você
possa
me
compreender
Желаю
и
надеюсь,
что
ты
сможешь
меня
понять.
Que
eu
quero
em
minha
vida
Что
я
хочу
в
своей
жизни,
É
só
você
e
mais
ninguém
Так
это
только
тебя
и
никого
больше.
Esquece
essa
partida
Забудь
об
этом
расставании,
Vamos
ficar
de
bem
Давай
помиримся.
Diz
o
quê,
que
eu
posso
fazer
Скажи,
что
я
могу
сделать,
Pra
convencer
você
do
meu
amor
Чтобы
убедить
тебя
в
моей
любви?
Fala,
não
se
cala
Говори,
не
молчи,
Guarda
essa
mala
Убери
этот
чемодан.
Diz
que
não
acabou
Скажи,
что
всё
не
кончено.
Diz
o
quê,
que
eu
posso
fazer
Скажи,
что
я
могу
сделать,
Pra
convencer
você
do
meu
amor
Чтобы
убедить
тебя
в
моей
любви?
Fala,
não
se
cala
Говори,
не
молчи,
Guarda
essa
mala
Убери
этот
чемодан.
Diz
que
não
acabou
nosso
amor
Скажи,
что
наша
любовь
не
кончена.
Às
vezes
a
gente
erra
sem
querer
Иногда
мы
ошибаемся
не
желая
того,
Age
inconsequente
sem
perceber
Действуем
необдуманно,
не
замечая
этого.
Mas
o
certo
eu
quero,
eu
quero
nunca
te
perder
Но
я
хочу
правильного,
я
не
хочу
тебя
терять.
Desejo
e
espero,
que
você
possa
compreender
Желаю
и
надеюсь,
что
ты
сможешь
меня
понять.
Que
eu
quero
em
minha
vida
Что
я
хочу
в
своей
жизни,
É
só
você
e
mais
ninguém
Так
это
только
тебя
и
никого
больше.
Esquece
essa
partida
Забудь
об
этом
расставании,
Vamos
ficar
de
bem
Давай
помиримся.
Diz
o
quê,
que
eu
posso
fazer
Скажи,
что
я
могу
сделать,
Pra
convencer
você
do
meu
amor
Чтобы
убедить
тебя
в
моей
любви?
Fala,
não
se
cala
Говори,
не
молчи,
Guarda
essa
mala
Убери
этот
чемодан.
Diz
que
não
acabou
Скажи,
что
всё
не
кончено.
Diz
o
quê,
que
eu
posso
fazer
Скажи,
что
я
могу
сделать,
Pra
convencer
você
do
meu
amor
Чтобы
убедить
тебя
в
моей
любви?
Fala,
não
se
cala
Говори,
не
молчи,
Guarda
essa
mala
Убери
этот
чемодан.
Diz
que
não
acabou
Скажи,
что
всё
не
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.