Banda Calypso - Voce Me Enganou - traduction des paroles en anglais

Voce Me Enganou - Banda Calypsotraduction en anglais




Voce Me Enganou
You Cheated on Me
Porque você fez assim com meu coração?
Why did you do that to my heart?
Eu não te dei um motivo
I didn't give you a reason
Uma razão
Nor a motive
Ninguém merece viver
Nobody deserves to live
Assim desse jeito
Like this
Logo você
You, of all people
Que eu dei a desilusão
You gave me disappointment
E não esconde o medo da solidão
And you don't hide your fear of loneliness
E ficou rico de amor
And became rich with love
Dentro do meu peito (dentro do meu peito)
In my core (in my core)
Você me enganou!
You cheated on me!
Você me enganou!
You cheated on me!
Não teve pena de mim
You had no pity for me
Você me enganou!
You cheated on me!
Você me enganou!
You cheated on me!
Me deixou tão triste assim
You made me so sad
Você me enganou!
You cheated on me!
Você me enganou!
You cheated on me!
O que eu fiz pra merecer?
What have I done to deserve this?
Você me enganou!
You cheated on me!
Você me enganou!
You cheated on me!
E agora o que vou fazer?
And now what am I going to do?
Banda Calypso!
Banda Calypso!
Porque trair
Why betray
Se eu sempre te fui fiel
If I've always been faithful to you
Eu te daria o mar
I would give you the sea
A terra o céu
The land the sky
Eu te daria o amor
I would give you the love
Que vem das estrelas
That comes from the stars
E você foi tão igênua
And you were so naive
E tão cruel
And so cruel
Você comendo a maçã
You eating the apple
E tomando o mel
And drinking the honey
No meu ouvido
In my ear
Sussura o nome dela (o nome dela)
Whispering her name (her name)
Você me enganou!
You cheated on me!
Você me enganou!
You cheated on me!
Não teve pena de mim
You had no pity for me
Você me enganou!
You cheated on me!
Você me enganou!
You cheated on me!
Me deixou tão triste assim
You made me so sad
Você me enganou!
You cheated on me!
Você me enganou!
You cheated on me!
O que eu fiz pra merecer?
What have I done to deserve this?
Você me enganou!
You cheated on me!
Você me enganou!
You cheated on me!
E agora o que vou fazer?
And now what am I going to do?
Você me enganou!
You cheated on me!
Você me enganou!
You cheated on me!
Não teve pena de mim
You had no pity for me
Você me enganou!
You cheated on me!
Você me enganou!
You cheated on me!
Me deixou tão triste assim
You made me so sad
Você me enganou!
You cheated on me!
Você me enganou!
You cheated on me!
O que eu fiz pra merecer?
What have I done to deserve this?
Você me enganou!
You cheated on me!
Você me enganou!
You cheated on me!
E agora o que vou fazer?
And now what am I going to do?
Você me enganou!
You cheated on me!
Você me enganou!
You cheated on me!
Não teve pena de mim
You had no pity for me
Você me enganou!
You cheated on me!
Você me enganou!
You cheated on me!
Me deixou tão triste assim
You made me so sad






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.