Paroles et traduction Banda Calypso - Você Não Merece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Não Merece
Ты меня не достоин
Pra
viver
ao
seu
lado
Чтобы
жить
рядом
с
тобой,
Eu
fiz
tudo
que
pude
Я
сделала
все,
что
могла.
Até
os
seus
defeitos
Даже
твои
недостатки
Pra
mim
eram
virtudes
Для
меня
были
достоинствами.
Eu
te
amei
sem
medida
Я
любила
тебя
безмерно,
Te
entreguei
minha
vida
Отдала
тебе
свою
жизнь,
Você
não
deu
valor
А
ты
не
оценил.
Saía
toda
noite
Ты
уходил
каждый
вечер,
Me
deixava
sozinha
Оставлял
меня
одну,
Num
total
abandono
В
полном
одиночестве.
Tantas
vezes
eu
via
Сколько
раз
я
видела,
Você
chegar
em
casa
Как
ты
приходишь
домой
Com
cheiro
de
bebida
С
запахом
алкоголя
E
batom
na
camisa
И
следами
помады
на
рубашке.
Só
eu
sei
o
que
chorei
Только
я
знаю,
сколько
я
плакала,
Mas
agora
me
cansei
Но
теперь
я
устала.
Resolvi
te
abandonar
Я
решила
тебя
бросить.
Ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах.
Não
adianta
insistir,
Не
пытайся
настаивать,
Porque
eu
já
me
decidi
Потому
что
я
уже
решила,
Pra
você
não
vou
voltar
К
тебе
я
не
вернусь.
Saí
da
sua
vida,
Ушла
из
твоей
жизни,
De
cabeça
erguida
С
гордо
поднятой
головой.
Você
pisou
na
bola,
Ты
напортачил,
Brincou
com
meu
amor
Играл
с
моей
любовью,
Fez
de
mim
o
que
quis,
Делал
со
мной,
что
хотел,
Me
fez
tão
infeliz
Сделал
меня
такой
несчастной
E
acabou
me
perdendo
И
в
итоге
потерял
меня.
Vá
viver
sua
vida
Иди,
живи
своей
жизнью
E
vê
se
me
esquece
И
постарайся
меня
забыть.
Por
Deus
vê
se
me
erra
Ради
Бога,
оставь
меня
в
покое,
Some,
desaparece
Исчезни,
пропади.
Me
cansei
de
sofrer
Я
устала
страдать.
Vai
embora
porque
Уходи,
потому
что
Você
não
me
merece...
Ты
меня
не
достоин...
Só
eu
sei
o
que
chorei
Только
я
знаю,
сколько
я
плакала,
Mas
agora
me
cansei
Но
теперь
я
устала.
Resolvi
te
abandonar
Я
решила
тебя
бросить.
Ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах.
Não
adianta
insistir,
Не
пытайся
настаивать,
Porque
eu
já
me
decidi
Потому
что
я
уже
решила,
Pra
você
não
vou
voltar
К
тебе
я
не
вернусь.
Saí
da
sua
vida,
Ушла
из
твоей
жизни,
De
cabeça
erguida
С
гордо
поднятой
головой.
Você
pisou
na
bola,
Ты
напортачил,
Brincou
com
meu
amor
Играл
с
моей
любовью,
Fez
de
mim
o
que
quis,
Делал
со
мной,
что
хотел,
Me
fez
tão
infeliz
Сделал
меня
такой
несчастной
E
acabou
me
perdendo
И
в
итоге
потерял
меня.
Vá
viver
sua
vida
Иди,
живи
своей
жизнью
E
vê
se
me
esquece
И
постарайся
меня
забыть.
Por
Deus
vê
se
me
erra
Ради
Бога,
оставь
меня
в
покое,
Some,
desaparece
Исчезни,
пропади.
Me
cansei
de
sofrer
Я
устала
страдать.
Vai
embora
porque
Уходи,
потому
что
Você
não
me
merece...
Ты
меня
не
достоин...
Saí
da
sua
vida,
Ушла
из
твоей
жизни,
De
cabeça
erguida
С
гордо
поднятой
головой.
Você
pisou
na
bola,
Ты
напортачил,
Brincou
com
meu
amor
Играл
с
моей
любовью,
Fez
de
mim
o
que
quis,
Делал
со
мной,
что
хотел,
Me
fez
tão
infeliz
Сделал
меня
такой
несчастной
E
acabou
me
perdendo
И
в
итоге
потерял
меня.
Vá
viver
sua
vida
Иди,
живи
своей
жизнью
E
vê
se
me
esquece
И
постарайся
меня
забыть.
Por
Deus
vê
se
me
erra
Ради
Бога,
оставь
меня
в
покое,
Some,
desaparece
Исчезни,
пропади.
Me
cansei
de
sofrer
Я
устала
страдать.
Vai
embora
porque
Уходи,
потому
что
Você
não
me
merece...
Ты
меня
не
достоин...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tivas, Vicente Hércules
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.