Banda Calypso - Última Mensagem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Calypso - Última Mensagem




Última Mensagem
Last Message
Estou te enviando a última mensagem
I'm sending you the last message
Depois de tanto tempo arranjei coragem
After so long, I found the courage
Pra te dizer que o nosso caso acabou
To tell you that our affair is over
não suporto mais as dores desse amor
I can no longer bear the pain of this love
Você até me quer mas é sem compromisso
You want me, but without commitment
E eu te amo tanto, o pior é isso
And I love you so much, that's the worst part
Escrevo esse texto cheio de emoção
I write this text full of emotion
Com lágrimas nos olhos e no coração
With tears in my eyes and in my heart
É a última mensagem
It's the last message
Que eu envio pra você
That I send to you
Eu vou tentar te esquecer
I will try to forget you
Não posso deixar que meu mundo desabe
I can't let my world fall apart
É a última mensagem
It's the last message
Que eu envio pra você
That I send to you
E nem precisa responder
And you don't even have to reply
Depois que acabar de ler, apague
After you finish reading, delete it
A minha última mensagem
My last message





Writer(s): Elias Muniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.