Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Mismo Nivel
На одном уровне
Cobijado
en
mi
triste
vergüenza,
me
fui
de
tu
lado
Укрывшись
в
позорной
грусти,
я
ушёл
от
тебя
¿Cómo
pude
aguantar
mil
ofensas
y
estar
aferrado?
Как
я
мог
терпеть
тысячу
обид
и
цепляться
за
нас?
Yo
me
dije:
"unos
nacen
dichosos
y
otros
desgraciados"
Я
сказал
себе:
«Кто-то
рожден
счастливым,
а
кто-то
— несчастным»
Y
esa
noche
tomé
mi
sendero
y
solo
un
lucero
parpadeó
a
mi
lado
И
той
ночью
я
выбрал
свой
путь,
и
лишь
одна
звезда
мерцала
рядом
El
nivel
que
me
diera
la
vida
Уровень,
данный
мне
жизнью
Yo
estaba
muy
bajo
y
tú,
muy
arriba
Я
был
слишком
низко,
а
ты
— слишком
высоко
Yo
me
quise
subir
a
tu
altura
Я
пытался
подняться
до
твоей
высоты
Y
tú
me
arrojaste
como
a
una
basura
А
ты
отшвырнула
меня,
как
мусор
Hoy
tenemos
los
mismos
niveles
Теперь
мы
на
одном
уровне
Yo
sigo
hacia
abajo,
sufriendo
en
la
vida
Я
всё
опускаюсь
ниже,
страдая
в
этой
жизни
Pero
tú
me
diste
tan
fuerte
caída
Но
ты
дала
мне
такое
падение
Y
a
mis
pobres
brazos
llegaste
a
caer
Что
упала
сама
в
мои
бедные
руки
Hoy
no
sé
si
cubrirte
de
besos
Теперь
я
не
знаю:
осыпать
тебя
поцелуями,
O
acordarme
un
poco
de
un
momento
de
esos
Или
вспомнить
один
из
тех
грустных
моментов,
O
dejar
que
ruedes,
que
al
fin
que
ya
estamos
Или
просто
позволить
тебе
падать,
ведь
теперь
мы
Al
mismo
nivel
На
одном
уровне
¡Y
es
La
Carnaval!
Это
La
Carnaval!
El
nivel
que
me
diera
la
vida
Уровень,
данный
мне
жизнью
Yo
estaba
muy
bajo
y
tú,
muy
arriba
Я
был
слишком
низко,
а
ты
— слишком
высоко
Yo
me
quise
subir
a
tu
altura
Я
пытался
подняться
до
твоей
высоты
Y
tú
me
arrojaste
como
a
una
basura
А
ты
отшвырнула
меня,
как
мусор
Hoy
tenemos
los
mismos
niveles
Теперь
мы
на
одном
уровне
Yo
sigo
hacia
abajo,
sufriendo
en
la
vida
Я
всё
опускаюсь
ниже,
страдая
в
этой
жизни
Pero
tú
me
diste
tan
fuerte
caída
Но
ты
дала
мне
такое
падение
Y
a
mis
pobres
brazos
llegaste
a
caer
Что
упала
сама
в
мои
бедные
руки
Hoy
no
sé
si
cubrirte
de
besos
Теперь
я
не
знаю:
осыпать
тебя
поцелуями,
O
acordarme
un
poco
de
un
momento
de
esos
Или
вспомнить
один
из
тех
грустных
моментов,
O
dejar
que
ruedes,
que
al
fin
que
ya
estamos
Или
просто
позволить
тебе
падать,
ведь
теперь
мы
Al
mismo
nivel
На
одном
уровне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuel Aguilar Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.