Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Llevaste Lo Mejor
Du hast das Beste mitgenommen
Te
llevaste
lo
mejor
que
yo
tenía
Du
hast
das
Beste
mitgenommen,
das
ich
hatte
Acabaste
con
toda
mi
juventud
Du
hast
meine
ganze
Jugend
zerstört
Me
he
quedado
solo
y
triste
en
esta
vida
Zurückgeblieben
bin
ich
allein
und
traurig
in
diesem
Leben
Como
lo
hacen
muchas
hembras
como
tú
So
wie
es
viele
Weiber
wie
du
tun
Si
has
pensado
que
he
caído
en
la
tristeza
Wenn
du
gedacht
hast,
ich
sei
in
Traurigkeit
versunken
Te
aseguro
que
me
voy
a
levantar
Versichere
ich
dir,
ich
werde
wieder
aufstehen
Y
con
solo
sacudirme
la
cabeza
Und
nur
durch
ein
Schütteln
meines
Kopfes
De
mi
mente
yo
te
tengo
que
borrar
Muss
ich
dich
aus
meinem
Gedächtnis
löschen
Con
el
tiempo
las
heridas
van
sanando
Mit
der
Zeit
heilen
die
Wunden
Y
la
mía,
sé
muy
bien
se
curará
Und
meine,
ich
weiß
ganz
genau,
wird
verheilen
Porque
todo
en
esta
vida
va
cambiando
Denn
alles
in
diesem
Leben
ändert
sich
Y
otros
brazos
me
tendrán
que
consolar
Und
andere
Arme
werden
mich
trösten
müssen
Y
ahí
le
va
hasta
Huetamo,
mi
amigo
Und
da
geht
es
hin
bis
Huetamo,
mein
Kumpel
Y
es
La
Carnaval
Und
so
ist
La
Carnaval
Cuando
sepas
que
ya
tengo
otro
cariño
Wenn
du
erfährst,
dass
ich
eine
neue
Liebe
habe
No
me
busques
porque
muy
tarde
será
Dann
such
mich
nicht,
denn
es
wäre
zu
spät
No
te
vuelvas
a
cruzar
en
mi
camino
Kreuze
nie
wieder
meinen
Weg
Mejor
deja
nuestras
vidas
así
como
están
Lass
lieber
unsere
Leben
so,
wie
sie
sind
Con
el
tiempo
las
heridas
van
sanando
Mit
der
Zeit
heilen
die
Wunden
Y
la
mía,
sé
muy
bien
se
curará
Und
meine,
ich
weiß
ganz
genau,
wird
verheilen
Porque
todo
en
esta
vida
va
cambiando
Denn
alles
in
diesem
Leben
ändert
sich
Y
otros
brazos
me
tendrán
que
consolar
Und
andere
Arme
werden
mich
trösten
müssen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascual De Ponce Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.