Paroles et traduction Banda Carnaval feat. Calibre 50 & Los De La Noria - Mis Corridos - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Corridos - En Vivo
Мои Корридо - Вживую
Para
seguir
tomando
esta
noche,
señores
Чтобы
продолжить
пить
сегодня
вечером,
друзья
мои,
Banda
Carnaval,
Calibre
50
y
Los
De
La
Noria
Банда
Карнавал,
Калибр
50
и
Лос
Де
Ла
Нория
Se
lo
enviamos
a
los
corridones,
viejo
Посвящаем
это
любителям
корридо,
старина
Arturo
es
de
Culiacán
Артуро
из
Кульякана
Su
perdida
un
desconsuelo
Его
потеря
— наша
боль
Los
chanates
desplumados
Ощипанные
чёрные
дрозды
Regresaban
de
su
vuelo
Возвращались
из
своего
полёта
Ya
se
reventó
la
riata
Уже
лопнула
веревка,
Que
esta
vez
existe
el
duelo
Что
на
этот
раз
существует
дуэль
Fuiste
un
hombre
de
virtudes
Ты
был
человеком
достоинств,
Como
un
gallo
de
espolones
Как
петух
со
шпорами
No
tolerabas
madrinas
Не
терпел
сплетен
Ni
a
mentiras
ni
a
bribones
Ни
лжи,
ни
мошенников
Tal
vez
por
eso
vivías
Может
быть,
поэтому
ты
жил
Siempre
alineando
cabrones
Всегда
ставя
на
место
мерзавцев
Cómo
jefe
de
las
plazas
Как
главарь
площадей
Tú
fuiste
considerado
Тебя
считали
Por
ser
un
niño
travieso
За
то,
что
ты
был
озорным
мальчишкой
De
blanco
era
tu
calzado
Белой
была
твоя
обувь
Recuerdos
de
aquella
súper
Воспоминания
о
той
супер-тачке,
Que
el
viejón
te
había
heredado
Которую
тебе
оставил
старик
Así
suena
La
Carnaval,
viejo
Так
звучит
Карнавал,
старина
El
imperio
Beltrán
Leyva
Империя
Бельтран
Лейва
El
tío
fue
el
ayudante
Дядя
был
помощником
Cómo
todo
un
alpinista
Как
настоящий
альпинист
Su
meta
llegó
a
grande
Он
достиг
своей
большой
цели
Y
a
los
que
le
dio
la
vida
И
тем,
кому
он
дал
жизнь
Por
eso
fuiste
importante
Поэтому
ты
был
важен
Fuiste
el
hermano
mayor
Ты
был
старшим
братом
De
aquellos
seis
caballeros
Из
тех
шестерых
caballeros
Hombre
valiente
y
sencillo
Храбрый
и
простой
человек
Cómo
todo
un
gran
guerrero
Как
настоящий
великий
воин
"Prometí
morir
peleando"
"Я
обещал
умереть
сражаясь"
Se
los
dije
y
lo
reitero
Я
сказал
это
и
повторяю
También
santo
de
la
palma
Также
святой
из
Ла-Пальмы
"Niño
sabio"
eras
nombrado
"Мудрый
ребенок"
тебя
называли
Pa
tu
gente
eras
Marquitos
Для
своих
людей
ты
был
Маркитос
Cómo
"el
Barbas"
apodado
Прозванный
"Бородатым"
En
el
mundo
en
que
vivías
В
мире,
в
котором
ты
жил
Te
llamaban
"licenciado"
Тебя
называли
"лиценциатом"
Cómo
jefe
de
las
plazas
Как
главарь
площадей
Tú
fuiste
considerado
Тебя
считали
Cómo
eras
niño
travieso
Так
как
ты
был
озорным
мальчишкой
De
blanco
era
tu
calzado
Белой
была
твоя
обувь
Recuerdos
de
aquella
súper
Воспоминания
о
той
супер-тачке,
Que
el
viejón
te
había
heredado
Которую
тебе
оставил
старик
¡Fierro,
viejo!
Круто,
старина!
Ahí
nomás
(¡vámonos!)
Вот
и
всё
(поехали!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.