Banda Carnaval feat. Los De La Noria - El Búho - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Carnaval feat. Los De La Noria - El Búho - En Vivo




El Búho - En Vivo
The Owl - Live
De los corridones
Of the corridos
Banda Carnaval
Banda Carnaval
Los de la Noria
Los de la Noria
¡Eso!
That's it!
Pa′ todo el que quiera saberlo
For all who want to know
Somos los que pelean el cerco
We are the ones who fight the siege
De tanta guerra por acá
From so much war around here
Las calles de Tijuana parecen infierno
The streets of Tijuana look like hell
Soy de trabajo y no de pleito
I am for work and not for fighting
Pero si buscan me defiendo
But if they look for me, I will defend myself
Metiéndole jale a los gringos
Working hard for the gringos
Y a todos lo clientes los tengo contentos
And I have all the clients happy
Y pa' presentarme
And to introduce myself
Tengo que contarles
I have to tell you
Que hace mucho tiempo
That a long time ago
También sufrí hambre
I also suffered hunger
Preferí las calles en vez de estudiarle
I preferred the streets instead of studying
Me gusto el refuego que pueden contarme
I like the firefight that you can tell me about
Todo lo he vivido y aunque de morillo
I have lived everything and although as a greenhorn
Pero bien curtido tuve mis motivos
But well seasoned I had my reasons
La necesidad fue más grande que el miedo
Necessity was greater than fear
Nunca me ha importado, meterme en enredos
I have never cared, to get into trouble
Por clave yo soy el Búho de Tijuana
By code I am the Owl of Tijuana
Pendiente de mis terrenos
Pending on my lands
Y ahí te va Chuito
And there you go, Chuito
Pura Carnaval viejo
Pure Carnaval, my friend
Y con esta rola nos vamos hasta Tijuana viejo
And with this song we go to Tijuana, my friend
Los de la Noria
Los de la Noria
En el Zeta ya me han quemado
In Zeta they have already burned me
Pero nada me han comprobado
But they have not proven anything to me
Piensan que porque uno chambea
They think that because one works
Ya tiene el instinto por andar matando
He already has the instinct to go around killing
Desde La Tía hasta San Diego
From La Tía to San Diego
Me mirarán en el refuego
They will see me in the firefight
Mando un saludo para el cinco, al dos, y al once
I send a greeting to five, to two, and to eleven
Sin olvidar al viejo
Without forgetting the old man
Y pa′ presentarme
And to introduce myself
Tengo que contarles
I have to tell you
Que hace mucho tiempo
That a long time ago
También sufrí hambre
I also suffered hunger
Preferí las calles en vez de estudiarle
I preferred the streets instead of studying
Me gusto el refuego que pueden contarme
I like the firefight that you can tell me about
Todo lo he vivido y aunque de morillo
I have lived everything and although as a greenhorn
Pero bien curtido tuve mis motivos
But well seasoned I had my reasons
La necesidad fue más grande que el miedo
Necessity was greater than fear
Nunca me ha importado meterme en enredos
I have never cared to get into trouble
Por clave yo soy el Búho de Tijuana
By code I am the Owl of Tijuana
Pendiente de mis terrenos
Pending on my lands






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.