Banda Carnaval - A Ver A Qué Horas - En Vivo Desde Mazatlán, Sinaloa/México 2016 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Carnaval - A Ver A Qué Horas - En Vivo Desde Mazatlán, Sinaloa/México 2016




A Ver A Que Horas se te antoja darte cuenta
Посмотрим, в какие часы ты захочешь это осознать.
Que en ti me paso pensando
Что я думаю о тебе.
Ya me estoy desesperando
Я уже в отчаянии.
Una cosa nada mas quiero aclarar
Я хочу кое-что прояснить.
Parece que si me ignoras mas y mas me estas gustando
Кажется, если вы игнорируете меня больше и больше вы мне нравитесь
A Ver A Que Horas se te ocurre hacerme caso
Посмотрим, какие часы ты можешь придумать, чтобы прислушаться ко мне.
Y me regales un besito
И подари мне поцелуй.
Un besito y un abrazo
Поцелуй и объятия
Yo con eso me las voy a averiguar
Я с этим разберусь.
Pa' que sientas que es enserio y no te quiero
Па ' ты чувствуешь, что это серьезно, и я не люблю тебя
Para un rato.
Ненадолго.
A Ver A Que Horas se te antoja hacerme caso
Посмотрим, сколько часов ты ждешь, чтобы я послушался.
Y te des cuenta que este amor no es del barato
И ты понимаешь, что эта любовь не из дешевых
Ni lo encuentras en la esquina
Вы даже не найдете его в углу
Te lo aclaro desde ahorita que me gustas como pa' toda la vida
Я прояснил с этого момента, что ты мне нравишься, как па ' всю жизнь
A Ver A Que Horas conmigo eres accesible
Посмотрим, какие часы со мной доступны
Por esos ojos y esos besos yo me moriré en la raya si es posible
Из-за этих глаз и этих поцелуев я умру в полосе, если это возможно
Cuando estés entre mis brazos
Когда ты будешь в моих объятиях
Te lo juro ya no habrá quien te lastime.
Клянусь, никто больше не причинит тебе вреда.
No dejes pasar mas tiempo
Не тратьте больше времени
Te gusto no te gusto
Я тебе не нравлюсь.
Solo dime.
Просто скажи мне.
(Y si quieres. Te traigo a la Carnaval chiquitita)
если хотите. Я привезу тебя на маленький карнавал.)
A Ver A Que Horas se te antoja hacerme caso
Посмотрим, сколько часов ты ждешь, чтобы я послушался.
Y te des cuenta que este amor no es del barato
И ты понимаешь, что эта любовь не из дешевых
Ni lo encuentras en la esquina
Вы даже не найдете его в углу
Te lo aclaro desde ahorita que me gustas como pa' toda la vida
Я прояснил с этого момента, что ты мне нравишься, как па ' всю жизнь
A Ver A Que Horas conmigo eres accesible
Посмотрим, какие часы со мной доступны
Por esos ojos y esos besos yo me moriré en la raya si es posible
Из-за этих глаз и этих поцелуев я умру в полосе, если это возможно
Cuando estés entre mis brazos
Когда ты будешь в моих объятиях
Te lo juro ya no habrá quien te lastime.
Клянусь, никто больше не причинит тебе вреда.
No dejes pasar mas tiempo
Не тратьте больше времени
Te gusto no te gusto
Я тебе не нравлюсь.
Solo dime
Просто скажи мне





Writer(s): edén muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.