Banda Carnaval - A Ver A Qué Horas - En Vivo Desde Mazatlán, Sinaloa/México 2016 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Carnaval - A Ver A Qué Horas - En Vivo Desde Mazatlán, Sinaloa/México 2016




A Ver A Qué Horas - En Vivo Desde Mazatlán, Sinaloa/México 2016
Ну, когда же? - Живое выступление из Масатлана, Синалоа/Мексика 2016
A Ver A Que Horas se te antoja darte cuenta
Ну, когда же ты поймешь,
Que en ti me paso pensando
Что я постоянно о тебе думаю,
Ya me estoy desesperando
Я уже схожу с ума.
Una cosa nada mas quiero aclarar
Хочу кое-что прояснить,
Parece que si me ignoras mas y mas me estas gustando
Кажется, чем больше ты меня игнорируешь, тем больше ты мне нравишься.
A Ver A Que Horas se te ocurre hacerme caso
Ну, когда же ты обратишь на меня внимание
Y me regales un besito
И подаришь мне поцелуй,
Un besito y un abrazo
Поцелуй и объятие.
Yo con eso me las voy a averiguar
Мне этого будет достаточно,
Pa' que sientas que es enserio y no te quiero
Чтобы ты почувствовала, что это серьезно, и я тебя хочу
Para un rato.
Не на одну ночь.
A Ver A Que Horas se te antoja hacerme caso
Ну, когда же ты согласишься быть со мной
Y te des cuenta que este amor no es del barato
И поймешь, что эта любовь не из дешевых,
Ni lo encuentras en la esquina
Ее не найдешь на каждом углу.
Te lo aclaro desde ahorita que me gustas como pa' toda la vida
Говорю тебе прямо сейчас, ты мне нравишься, как будто на всю жизнь.
A Ver A Que Horas conmigo eres accesible
Ну, когда же ты станешь моей,
Por esos ojos y esos besos yo me moriré en la raya si es posible
Ради твоих глаз и твоих поцелуев я пойду на все, если потребуется.
Cuando estés entre mis brazos
Когда ты будешь в моих объятиях,
Te lo juro ya no habrá quien te lastime.
Клянусь, никто тебя больше не обидит.
No dejes pasar mas tiempo
Не теряй больше времени,
Te gusto no te gusto
Нравлюсь я тебе или нет,
Solo dime.
Просто скажи.
(Y si quieres. Te traigo a la Carnaval chiquitita)
если захочешь, я приведу тебя к Карнавалу, малышка)
A Ver A Que Horas se te antoja hacerme caso
Ну, когда же ты согласишься быть со мной
Y te des cuenta que este amor no es del barato
И поймешь, что эта любовь не из дешевых,
Ni lo encuentras en la esquina
Ее не найдешь на каждом углу.
Te lo aclaro desde ahorita que me gustas como pa' toda la vida
Говорю тебе прямо сейчас, ты мне нравишься, как будто на всю жизнь.
A Ver A Que Horas conmigo eres accesible
Ну, когда же ты станешь моей,
Por esos ojos y esos besos yo me moriré en la raya si es posible
Ради твоих глаз и твоих поцелуев я пойду на все, если потребуется.
Cuando estés entre mis brazos
Когда ты будешь в моих объятиях,
Te lo juro ya no habrá quien te lastime.
Клянусь, никто тебя больше не обидит.
No dejes pasar mas tiempo
Не теряй больше времени,
Te gusto no te gusto
Нравлюсь я тебе или нет,
Solo dime
Просто скажи.





Writer(s): edén muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.