Paroles et traduction Banda Carnaval - A Ver A Qué Horas - En Vivo Desde Mazatlán, Sinaloa/México 2016
A
Ver
A
Que
Horas
se
te
antoja
darte
cuenta
Посмотрим,
в
какие
часы
ты
захочешь
это
осознать.
Que
en
ti
me
paso
pensando
Что
я
думаю
о
тебе.
Ya
me
estoy
desesperando
Я
уже
в
отчаянии.
Una
cosa
nada
mas
quiero
aclarar
Я
хочу
кое-что
прояснить.
Parece
que
si
me
ignoras
mas
y
mas
me
estas
gustando
Кажется,
если
вы
игнорируете
меня
больше
и
больше
вы
мне
нравитесь
A
Ver
A
Que
Horas
se
te
ocurre
hacerme
caso
Посмотрим,
какие
часы
ты
можешь
придумать,
чтобы
прислушаться
ко
мне.
Y
me
regales
un
besito
И
подари
мне
поцелуй.
Un
besito
y
un
abrazo
Поцелуй
и
объятия
Yo
con
eso
me
las
voy
a
averiguar
Я
с
этим
разберусь.
Pa'
que
sientas
que
es
enserio
y
no
te
quiero
Па
' ты
чувствуешь,
что
это
серьезно,
и
я
не
люблю
тебя
A
Ver
A
Que
Horas
se
te
antoja
hacerme
caso
Посмотрим,
сколько
часов
ты
ждешь,
чтобы
я
послушался.
Y
te
des
cuenta
que
este
amor
no
es
del
barato
И
ты
понимаешь,
что
эта
любовь
не
из
дешевых
Ni
lo
encuentras
en
la
esquina
Вы
даже
не
найдете
его
в
углу
Te
lo
aclaro
desde
ahorita
que
me
gustas
como
pa'
toda
la
vida
Я
прояснил
с
этого
момента,
что
ты
мне
нравишься,
как
па
' всю
жизнь
A
Ver
A
Que
Horas
conmigo
eres
accesible
Посмотрим,
какие
часы
со
мной
доступны
Por
esos
ojos
y
esos
besos
yo
me
moriré
en
la
raya
si
es
posible
Из-за
этих
глаз
и
этих
поцелуев
я
умру
в
полосе,
если
это
возможно
Cuando
estés
entre
mis
brazos
Когда
ты
будешь
в
моих
объятиях
Te
lo
juro
ya
no
habrá
quien
te
lastime.
Клянусь,
никто
больше
не
причинит
тебе
вреда.
No
dejes
pasar
mas
tiempo
Не
тратьте
больше
времени
Te
gusto
no
te
gusto
Я
тебе
не
нравлюсь.
Solo
dime.
Просто
скажи
мне.
(Y
si
quieres.
Te
traigo
a
la
Carnaval
chiquitita)
(И
если
хотите.
Я
привезу
тебя
на
маленький
карнавал.)
A
Ver
A
Que
Horas
se
te
antoja
hacerme
caso
Посмотрим,
сколько
часов
ты
ждешь,
чтобы
я
послушался.
Y
te
des
cuenta
que
este
amor
no
es
del
barato
И
ты
понимаешь,
что
эта
любовь
не
из
дешевых
Ni
lo
encuentras
en
la
esquina
Вы
даже
не
найдете
его
в
углу
Te
lo
aclaro
desde
ahorita
que
me
gustas
como
pa'
toda
la
vida
Я
прояснил
с
этого
момента,
что
ты
мне
нравишься,
как
па
' всю
жизнь
A
Ver
A
Que
Horas
conmigo
eres
accesible
Посмотрим,
какие
часы
со
мной
доступны
Por
esos
ojos
y
esos
besos
yo
me
moriré
en
la
raya
si
es
posible
Из-за
этих
глаз
и
этих
поцелуев
я
умру
в
полосе,
если
это
возможно
Cuando
estés
entre
mis
brazos
Когда
ты
будешь
в
моих
объятиях
Te
lo
juro
ya
no
habrá
quien
te
lastime.
Клянусь,
никто
больше
не
причинит
тебе
вреда.
No
dejes
pasar
mas
tiempo
Не
тратьте
больше
времени
Te
gusto
no
te
gusto
Я
тебе
не
нравлюсь.
Solo
dime
Просто
скажи
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): edén muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.