Paroles et traduction Banda Carnaval - Aléjate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
siento
pero
tengo
que
alejarme
I'm
sorry
but
I
have
to
go
away
No
es
fácil
ya
me
acostumbre
a
tus
besos
It's
not
easy,
I'm
used
to
your
kisses
Mis
huellas
están
en
todo
tu
cuerpo
My
touch
is
all
over
your
body
Pero
no
hay
amor
But
there's
no
love
Me
hace
falta
llegar
temprano
a
casa
y
darle
un
beso
a
ella
I
need
to
get
home
early
and
kiss
her
Y
olvídate
de
mi
And
forget
about
me
Aléjate
aunque
se
me
parta
el
alama
con
tu
dios
Go
away
even
though
it
breaks
my
heart
with
your
God
Pero
no
puedo
seguir
engañando
a
esa
mujer
But
I
can't
keep
cheating
on
that
woman
Que
ella
ya
daba
todo
y
yo
no
la
quiero
perder
She
gave
me
everything,
and
I
don't
want
to
lose
her
Y
olvídate
de
mi
me
va
doler
tu
ausencia
pero
se
que
pasara
And
forget
about
me,
it'll
hurt
to
miss
you,
but
I
know
it'll
pass
Se
que
te
tarde
o
temprano
otra
persona
llegara
I
know
that
sooner
or
later
someone
else
will
come
along
Y
va
entregarte
todo
lo
que
no
te
supe
dar
And
they'll
give
you
everything
I
couldn't
Solo
espero
que
no
olvides
lo
que
yo
me
di
cuenta
en
todo
el
tiempo
I
just
hope
you
don't
forget
what
I
realized
eventually
Pero
no
puedo
seguir
no
are
mas
daño
aunque
se
que
sufra
en
silencio
But
I
can't
keep
going,
I
won't
hurt
you
anymore,
even
though
I'll
suffer
in
silence
Y
olvídate
de
mi
And
forget
about
me
Aléjate
aunque
se
me
parta
el
alama
con
tu
dios
Go
away
even
though
it
breaks
my
heart
with
your
God
Pero
no
puedo
seguir
engañando
a
esa
mujer
But
I
can't
keep
cheating
on
that
woman
Que
ella
ya
daba
todo
y
yo
no
la
quiero
perder
She
gave
me
everything,
and
I
don't
want
to
lose
her
No
es
fácil
pedirte
que
me
olvides
It's
not
easy
to
ask
you
to
forget
me
Después
de
hacerte
mía
tantas
noches
After
making
you
mine
so
many
nights
Acepto
y
entiendo
tus
reproches
I
accept
and
understand
your
reproaches
Pero
que
puedo
hacer
But
what
can
I
do?
A
ella
la
amo
desde
el
fondo
de
mi
alma
y
no
la
quiero
perder
I
love
her
with
all
my
heart
and
I
don't
want
to
lose
her
Y
olvídate
de
mi
me
va
doler
tu
ausencia
pero
se
que
pasara
And
forget
about
me,
it'll
hurt
to
miss
you,
but
I
know
it'll
pass
Se
que
te
tarde
o
temprano
otra
persona
llegara
I
know
that
sooner
or
later
someone
else
will
come
along
Y
va
entregarte
todo
lo
que
no
te
supe
dar
And
they'll
give
you
everything
I
couldn't
Solo
espero
que
no
olvides
lo
que
yo
me
di
cuenta
en
todo
el
tiempo
I
just
hope
you
don't
forget
what
I
realized
eventually
Pero
no
puedo
seguir
no
are
mas
daño
aunque
se
que
sufra
en
silencio
But
I
can't
keep
going,
I
won't
hurt
you
anymore,
even
though
I'll
suffer
in
silence
Olvídate
de
mi...
Forget
about
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAIMER JAVIER SIERRA JOIRO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.