Banda Carnaval - Cómo No Adorarla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Carnaval - Cómo No Adorarla




Usted me ha vuelto loco
Ты сошел с ума.
Me ha hecho sonreírle a una pantalla
Он заставил меня улыбнуться на экране
También me ha enseñado todo lo bonito
Он также научил меня всему хорошему
Lo bonito que es quererla en la distancia
Как приятно любить ее на расстоянии
Usted salvo mi vida
Вы спасли мою жизнь
Le juro que no como pagarle
Клянусь, я не знаю, как ему заплатить.
Me hace sentir vivo
Это заставляет меня чувствовать себя живым
Me quedó clarito
Мне стало ясно.
Que la vida, es usted en todas partes
Что жизнь, это вы везде
Como no queriendo
Как не хочу
Poquito a poquito
Чуть-чуть
Te fuiste metiendo
Ты ушла.
Hasta el infinito
До бесконечности
No me veo con nadie
Я ни с кем не встречаюсь.
Una vida andada
Ходячая жизнь
Si no es con usted
Если это не с вами
La verdad no quiero nada
Я ничего не хочу.
Como no queriendo
Как не хочу
Sin prisa y con calma
Неторопливо и спокойно
Llegó a ser mi todo
Это стало моим всем
La dueña de mi alma
Хозяйка моей души
Ahora caigo en cuenta
Теперь я в курсе.
Que valió la pena
Это того стоило
Lo que la esperé
Что я ждал ее
Con que usted me quiera
С тем, что вы любите меня
No donde estaba
Я не знаю, где я был
No podía encontrarla
Я не мог ее найти.
Me cambió la vida
Это изменило мою жизнь.
Desde su llegada
С момента своего прибытия
¿Cómo no adorarla?
Как не поклоняться ей?
Ajá, ja ja, uh, uh
Ага, ха-ха, ха-ха.
Y es la Carnaval, chiquitita
И это карнавал, малышка.
Como no queriendo
Как не хочу
Poquito a poquito
Чуть-чуть
Te fuiste metiendo
Ты ушла.
Hasta el infinito
До бесконечности
No me veo con nadie
Я ни с кем не встречаюсь.
Una vida andada
Ходячая жизнь
Si no es con usted
Если это не с вами
La verdad no quiero nada
Я ничего не хочу.
Como no queriendo
Как не хочу
Sin prisa y con calma
Неторопливо и спокойно
Llegó a ser mi todo
Это стало моим всем
La dueña de mi alma
Хозяйка моей души
Ahora caigo en cuenta
Теперь я в курсе.
Que valió la pena
Это того стоило
Lo que la esperé
Что я ждал ее
Con que usted me quiera
С тем, что вы любите меня
No dónde estaba
Я не знаю, где он был.
No podía encontrarla
Я не мог ее найти.
Me cambió la vida
Это изменило мою жизнь.
Desde su llegada
С момента своего прибытия
¿Cómo no adorarla?
Как не поклоняться ей?





Writer(s): edén muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.