Banda Carnaval - El Huichol y el Padrino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Carnaval - El Huichol y el Padrino




El Huichol y el Padrino
Вичол и Крестный Отец
Hipódromo de Hermosillo
Ипподром в Эрмосильо
Futúriti dos mil diez
Две тысячи десять
Se miraron dos potrillos
Встретились два жеребенка
Esos que da gusto ver
На которых приятно смотреть
Ligeros y con estampa
Ловкие и благородные
Supremacía al correr
Превосходство в беге
El Huichol de un Nayarita
Вичол из Наярита
Trai su corona de rey
Носит корону короля
Su estiló al pisar el taste
Его стиль на треке
Tal como si fuera de él
Как будто она его
él demuestra con sus patas
Он доказывает своими ногами
Va decidido a vencer
Что настроен на победу
De un sinaloense el Padrino
Крестный отец из Синалоа
Un elegante corcel
Элегантный скакун
Traquiando en varias carreras
Блеснул в нескольких гонках
a colocado también
И занял призовые места
Como uno de los mejores
Как один из лучших
Los récord vino a romper.
Он пришел бить рекорды.
(Y ay le va mi cómpa chino, y está es la banda carnaval de Mázatlan Sinaloa)...
вот мой друг Чино, и это "Карнавал" из Масатлана, Синалоа)...
Cuadra de la corre y vuela
Конюшня "Беги и лети"
Obligación de ganar
Обязана выиграть
Aquí no aceptamos fallas
Мы не допускаем ошибок
No nos hagas quedar mal
Не подводи нас
Al Huichol ó al Padrino
Вичол или Крестный отец
El triunfo tienes que dar
Вы должны принести победу
La hora ya se ha llegado
Час настал
Se ven caballos volar
Лошади скачут наперегонки
Muy parejos van al frente
Они идут вровень
Ni uno se quiere dejar
Ни один не хочет уступать
Pero esta vez al Huichol
Но на этот раз Вичол
Le tocó la de ganar
Победил
Se saludan los amigos
Друзья обнимаются
Ahora van a festejar
Теперь они будут праздновать
No importa quién a ganado
Неважно, кто выиграл
La amistad lo principal
Дружба превыше всего
Que toquen los del calibre
Пусть играют из Калибра
Cúliacan contra Mázatlan .
Кулиакан против Масатлана .
Fin
Конец





Writer(s): raúl caycros saucedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.