Banda Carnaval - El Invisible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Carnaval - El Invisible




El Invisible
Невидимка
Me dicen el invisible
Меня называют невидимкой
No por que mal yo les caigo
Не потому, что я кому-то не нравлюсь,
Si no por que por donde ando
А потому, что где бы я ни был,
No dejo huella ni rastro
Не оставляю ни следа, ни тени.
Astuto y bien precavido
Хитер и очень осторожен,
Requisito necesario
Необходимое условие.
Me dicen el invisible
Меня называют невидимкой
No por que mal yo les caigo
Не потому, что я кому-то не нравлюсь,
Si no por que por donde ando
А потому, что где бы я ни был,
No dejo huella ni rastro
Не оставляю ни следа, ни тени.
Astuto y bien precavido
Хитер и очень осторожен,
Requisito necesario
Необходимое условие.
Me gusta ser poderoso
Мне нравится быть могущественным
Y que respeten mi rango
И чтобы уважали мой статус.
Conozco bien mi terreno
Я хорошо знаю свою территорию,
Por que mucho lo he pisado
Потому что много по ней ходил.
Bastantes años lo tengo
Много лет я ее контролирую
Y lo sigo controlando
И продолжаю это делать.
Yo no recibo consejos
Я не принимаю советов,
Por que soy muy desconfiado
Потому что я очень недоверчив.
Hasta de mi propia sombra
Даже от своей собственной тени
Siempre me ando yo cuidando
Я всегда себя оберегаю.
Traigo en mi mente grabado
У меня в голове отпечаталось:
La confianza mato al gato
Доверие убило кошку.
Y ay le va pa′ la raza pesada de Sinaloa
И вот вам, серьезным ребятам из Синалоа,
Mis colores preferidos
Мои любимые цвета -
El blanco el verde y el rojo
Белый, зеленый и красный.
El blanco me da ganancias
Белый приносит мне прибыль,
De verde me lleno el bolso
Зеленым я наполняю кошелек,
Y cuando alguien me traiciona
А когда кто-то меня предает,
Lo pinto siempre de rojo
Я всегда крашу его в красный.
Invisible soy por aire
Я невидим в воздухе,
Invisible soy por tierra
Я невидим на земле.
En la bolsa traigo llaves
В кармане у меня ключи,
Con las que abro yo las puertas
Которыми я открываю двери.
Con dinero baila el chango
С деньгами и обезьяна пляшет,
Y el chango una bailadera
А уж как она пляшет!
No me las doy de macizo
Я не выпендриваюсь,
Por que eso a mi no me queda
Потому что это мне не к лицу.
Soy un hombre muy sencillo
Я очень простой человек,
Soy amigo de cualquiera
Я друг любому.
Pero si ando de invisible
Но если я невидим,
No me verán donde sea.
Меня нигде не найдете.





Writer(s): carlos biebrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.