Paroles et traduction Banda Carnaval - El Pelos Chinos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
contratar
artistas
Чтобы
нанять
артистов,
no
necesita
motivos
не
нужны
причины,
a
la
hora
que
se
le
antoja
в
любое
время,
когда
захочется,
se
enfiesta
con
sus
amigos
он
устраивает
вечеринку
с
друзьями,
y
sin
faltar
las
muhachas
и,
конечно
же,
с
девушками,
del
servicio
a
domicilio...
с
доставкой
на
дом...
No
puedo
decir
su
nombre
Я
не
могу
назвать
его
имя,
y
menos
sus
apellidos
и
уж
тем
более
фамилию,
pero
les
dare
una
pista
но
дам
вам
подсказку,
le
apodan
"El
Pelos
Chinos"
его
зовут
"Кудрявый",
un
chef
de
la
alta
cocina
шеф-повар
высокой
кухни,
y
muy
caro
sus
platillos...
и
его
блюда
очень
дорогие...
Rodeado
de
gente
buena
Окруженный
хорошими
людьми,
buscado
por
gente
mala
разыскиваемый
плохими,
asi
es
en
este
negocio
так
обстоят
дела
в
этом
бизнесе,
las
broncas
nunca
se
acaban
проблемы
никогда
не
заканчиваются,
por
eso
mientras
se
pueda
поэтому
пока
есть
возможность,
hay
que
disfrutar
las
damas...
нужно
наслаждаться
дамами...
Tomando
con
la
plebada
Выпивая
с
компанией,
y
ollendo
puros
corridos
и
слушая
только
коридос,
se
amaneze
y
se
oscurece
он
встречает
рассветы
и
закаты,
alegre
y
muy
bien
servido
веселый
и
довольный,
hay
que
disfrutar
la
vida
нужно
наслаждаться
жизнью,
siempre
dice
"El
Pelos
Chinos"...
всегда
говорит
"Кудрявый"...
Es
gente
de
Chuy
Malverde
Он
верует
в
Чуй
Мальверде,
el
santo
de
los
pesados
святого
тяжеловесов,
todos
los
dias
le
agradece
каждый
день
благодарит
его,
porque
siempre
le
ha
ayudado
потому
что
он
всегда
ему
помогал,
tambien
a
la
santa
muerte
также
Святой
Смерти,
el
compita
le
ha
resado...
приятель
молился...
Sus
clientes
son
jefes
grandes
Его
клиенты
- крупные
боссы,
y
todos
son
sus
amigos
и
все
они
его
друзья,
el
no
es
exclusivo
de
nadie
он
никому
не
принадлежит,
son
todos
bien
atendidos
все
хорошо
обслуживаются,
es
VIP
el
restaurante
ресторан
VIP,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIO QUINTERO LARA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.