Banda Carnaval - El Señor de los Anillos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Carnaval - El Señor de los Anillos




Cuatro anillos van cerrando calles
Четыре кольца закрывают улицы
Cuantos son ni dios lo sabe
Сколько их ни бог знает
Más de doscientos quizá
Более двухсот может быть
Son como retenes en el agua
Они как уловы в воде.
Por aquí no pasa nada
Здесь все в порядке.
Filtros de seguridad
Фильтры безопасности
En el cielo, la playa, y la perla
В небе, на пляже и Жемчужине
Todos cuidan la sombra del jefe
Все заботятся о тени босса
Dice con una risa burlesque
- Сказал он с бурлескным смехом.
Estoy pa lo que se ofrezca
Я па все, что вы предлагаете
Que alcabo traigo más gente
Что алькабо, я привожу больше людей,
Que el mismito presidente...
Пусть сам президент...
Más se tardan en cantar los gallos
Больше времени занимает пение петухов
Cuando ya voy caminando
Когда я уже иду,
Listo para trabajar
Готов к работе
La cierra cobija mis mañanas
Я закрываю ее, укрываю мое утро.
Me muevo entre las montañas
Я двигаюсь между горами,
Raro bajo a la ciudad
Странный низко в город
De agarrarme estuvieron bien cerca
Чтобы схватить меня, они были хорошо близки.
Contaban con eso no lo dudo
В этом я не сомневаюсь.
Cuando cayeron los marínela
Когда пали морские пехотинцы,
Se acabó el recreo en la escuela
Перерыв в школе закончился.
Y el señor en el refuego
И Господь в молитве
Le hizo giras a un boludo...
- Он повернулся к толстяку...
Voy a decirle una cosa
Я скажу вам кое-что.
Póngame atención amigo
Обрати на меня внимание, приятель.
Aquí no acaba la bronca
Здесь не кончается война.
Están en contra o están conmigo
Они либо против, либо со мной.
Arreglamos con palabras
Мы исправляем словами
O lo arreglamos con tiros
Или мы исправляем это с помощью выстрелов
Aquí mando esta es mi zona
Здесь я командую, это моя зона.
Amistades como pocas
Дружба, как немногие
"El Señor De Los Anillos"
"Властелин Колец"
(Y es la Carnaval)
это карнавал)
Diamantes de armas de colección
Коллекционное оружие бриллианты
Los caballos mi afición
Лошади мое хобби
Y apuesto fuerte a los gallos
И крепко держу пари на петухов.
Teniente de 3mil soldados soy
Лейтенант 3мил солдат я
Mi hijos mi bendición
Мои дети мое благословение
Y mi espalda mis cuñados
И моя спина, мои зятья,
Un anillo al cho con oro azteca
Кольцо Аль-чо с ацтекским золотом
En el cuarto de dos siempre traigo
В комнате два я всегда приношу
Saludo con la mano derecha
Приветствие правой рукой
Yo no le fallo a la empresa
Я не подведу компанию.
Cuatro argollas de 50
Четыре кольца 50
Me blindan por todos lados...
Они защищают меня со всех сторон...
Se jugar, ganar, también perder
Будет играть, побеждать, а также проиграть
Un favor no olvidare
Одолжение я не забуду.
Mucho menos las traiciones
Тем более предательства
Acepto con valor mi posición
Я смело принимаю свою позицию.
La vida no me dio opción
Жизнь не дала мне выбора.
Soy dueño de mis acciones
Я владею своими акциями.
Ha habido unas buenas y otras peores
Были и хорошие, и худшие.
Pero estamos al tiro señores
Но мы в стрельбе, господа.
Un abrazo pa toda la empresa
Объятие па всей компании
Que esto apenas comienza
Что это только начинается
Va creciendo y va pa arriba
Он растет и идет вверх.
Como los meros aviones...
Как простые самолеты...
Voy a decirle una cosa
Я скажу вам кое-что.
Póngame atención amigo
Обрати на меня внимание, приятель.
Aquí no acaba la bronca
Здесь не кончается война.
Están en contra o están conmigo
Они либо против, либо со мной.
Arreglamos con palabras
Мы исправляем словами
O lo arreglamos con tiros
Или мы исправляем это с помощью выстрелов
Aquí mando esta es mi zona
Здесь я командую, это моя зона.
Amistades como pocas
Дружба, как немногие
"El Señor De Los Anillos"
"Властелин Колец"





Writer(s): Edén Muñoz, Geovani Cabrera Inzunza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.