Paroles et traduction Banda Carnaval - Esta Vida - En Vivo
Esta Vida - En Vivo
This Life: Live
Me
gusta
el
olor
que
tiene
la
mañana
I
like
the
smell
that
morning
has
Me
gusta
el
primer
traguito
de
café
I
like
the
first
sip
of
coffee
Sentir
como
el
sol
se
asoma
en
mi
ventana
To
feel
the
sun
peek
through
my
window
Y
me
llena
la
mirada,
de
un
hermoso
amanecer
And
it
fills
my
gaze
with
a
beautiful
sunrise
Me
gusta
escuchar
la
paz
de
las
montañas
I
like
to
listen
to
the
peace
of
the
mountains
Mirar
los
colores
del
atardecer
To
watch
the
colors
of
the
sunset
Sentir
en
mis
pies
la
arena
de
la
playa
To
feel
the
sand
of
the
beach
on
my
feet
Y
lo
dulce
de
la
caña,
cuando
beso
a
mi
mujer
And
the
sweetness
of
the
cane
when
I
kiss
my
woman
Sé,
sé
que
el
tiempo
lleva
prisa
I
know
that
time
is
in
a
hurry
Pa′
borrarme
de
la
lista,
pero
yo
le
digo
que:
To
erase
me
from
the
list,
but
I
tell
it:
Ay,
qué
bonita
es
esta
vida
Oh,
how
beautiful
this
life
is
Y
aunque
a
veces
duela
tanto
y
a
pesar
de
los
pesares
And
although
sometimes
it
hurts
so
much,
and
despite
the
sorrows
Siempre
hay
alguien
que
nos
quiere
There
is
always
someone
who
loves
us
Siempre
hay
alguien
que
nos
cuida
There
is
always
someone
who
cares
for
us
Ay,
ay,
ay,
ay,
qué
bonita
es
esta
vida
Oh,
oh,
oh,
oh,
how
beautiful
this
life
is
Y
aunque
no
sea
para
siempre,
si
la
vivo
con
mi
gente
And
even
if
it's
not
forever,
if
I
live
it
with
my
people
Es
bonita
hasta
la
muerte
It
is
beautiful
even
until
death
Con
aguardiente
y
tequila
With
aguardiente
and
tequila
(Y
sigue
(And
it
continues
Pura
carnaval)
Pure
carnival)
Me
gusta
escuchar
la
voz
de
una
guitarra
I
like
to
hear
the
sound
of
a
guitar
Brindar
por
aquel
amigo
que
se
fue
To
make
a
toast
to
that
friend
who
left
Sentir
el
abrazo
de
la
madrugada
To
feel
the
embrace
of
the
dawn
Y
llenarme
la
mirada
de
otro
hermoso
amanecer
And
to
fill
my
gaze
with
another
beautiful
sunrise
Sé,
sé
que
el
tiempo
lleva
prisa
I
know
that
time
is
in
a
hurry
Pa'
borrarme
de
la
lista,
pero
yo
le
digo
que:
To
erase
me
from
the
list,
but
I
tell
it:
Ay,
qué
bonita
es
esta
vida
Oh,
how
beautiful
this
life
is
Y
aunque
a
veces
duela
tanto
y
a
pesar
de
los
pesares
And
although
sometimes
it
hurts
so
much,
and
despite
the
sorrows
Siempre
hay
alguien
que
nos
quiere
There
is
always
someone
who
loves
us
Siempre
hay
alguien
que
nos
cuida
There
is
always
someone
who
cares
for
us
Ay,
ay,
ay,
ay,
qué
bonita
es
esta
vida
Oh,
oh,
oh,
oh,
how
beautiful
this
life
is
Y
aunque
no
sea
para
siempre,
si
la
vivo
con
mi
gente
And
even
if
it's
not
forever,
if
I
live
it
with
my
people
Es
bonita
hasta
la
muerte
It
is
beautiful
even
until
death
Con
aguardiente
y
tequila
With
aguardiente
and
tequila
Ay,
ay,
ay,
ay,
qué
bonita
es
esta
vida
Oh,
oh,
oh,
oh,
how
beautiful
this
life
is
Y
aunque
a
veces
duela
tanto
y
a
pesar
de
los
pesares
And
although
sometimes
it
hurts
so
much,
and
despite
the
sorrows
Siempre
hay
alguien
que
nos
quiere
There
is
always
someone
who
loves
us
Siempre
hay
alguien
que
nos
cuida
There
is
always
someone
who
cares
for
us
Ay,
ay,
ay,
ay,
qué
bonita
es
esta
vida
Oh,
oh,
oh,
oh,
how
beautiful
this
life
is
Y
aunque
no
sea
para
siempre,
si
la
vivo
con
mi
gente
And
even
if
it's
not
forever,
if
I
live
it
with
my
people
Es
bonita
hasta
la
muerte
It
is
beautiful
even
until
death
Con
aguardiente
y
tequila
With
aguardiente
and
tequila
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.