Banda Carnaval - La Caída Del Chikillo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Carnaval - La Caída Del Chikillo




La Caída Del Chikillo
The Fall Of The Chiquillo
Hubiera reaccionado
I would have reacted
pero se amarro la super
but the super was tied
las balas atravesaron
the bullets went through
la fibra del mini cooper
the fiber of the mini cooper
y ya no pude
and then I couldn't
estaba barajeado
I was riddled
que esa noche no escapara
I would not escape that night
ni modo mis plebones
no way my homies
se nos fue el chiquillo mafias...
we lost the little mafia guy...
Hubiera contestado
I wish I had answered
pero no me dieron tiempo
but I was not given time
el hubiera no existe
'should have' does not exist
hoy me vuelvo un recuerdo
today I become a memory
deveras lo siento
I'm truly sorry
amarga navidad
a bitter Christmas
pasara mi familia
my family will experience
lo siento amigo chango
I'm sorry my friend chango
la muerte me perseguia...
death was after me...
Un Mini Cooper naranja
An orange Mini Cooper
circulababa en Monte Bello
was driving around Monte Bello
dos carros lo emboscaban
two cars ambushed him
no quizo pisarle al freno
he did not want to hit the brake
y quemando el pavimento
and burning the pavement
respondio como los grandes
he responded just like the greats
como le enseño Rodrigo
as Rodrigo taught him
cuantos eran? no lo supe
how many were there? I didn't know
no dieron chanza de nada
they didn't give me any chance
cayo la super del chucky
the super of Chucky fell
se nos fue e chiquillo mafias...
we lost the little mafia boy...
(Y asi suena la Banda Carnval
(And that's how Banda Carnval sounds
mi compa, ayayay)
my homie, oh my oh)
Un hombre alla en San Diego
A man over there in San Diego
llora desde una celda
cries from being in a cell
fueron tantas aventuras
there were so many adventures
que perdio la cuenta
he lost count of them
vida recia
a hard life
esos viajes en yate
those yacht trips
y las fiestas por Tijuana
and parties throughout Tijuana
las peleas con los Chaves
the fights with the Chaves
y las morras no faltaban...
and the women were always there...
No sabian como llegarle
They didn't know how to get close to him
pues no era manso el potrillo
because the little colt was not meek
impactos de largo alcanze
long-range shots
le daban al objetivo
hit their target
adios chikillo
goodbye little boy
un perro ladra a su dueño
a dog barks at his owner
se ollen llantos de sirena
I hear wails from a siren
se estampo con la cherokee
he crashed with the cherokee
y una nueve lo hizo leña...
and a nine made him firewood...
La gente de Tijuana
The people of Tijuana
siempre va a recordarlo
will always remember him
por las plallas de Xel-Ha
on the beaches of Xel-Ha
por maza y por Durango
by Maza and by Durango
un Avendaño
an Avendaño
el imperio de los mayos
the empire of the Mayos
y el mismo guero bastidas
and the same guero bastidas
aquel plebe atrabancado
that brave little guy
vieran como lo querian...
you should have seen how they loved him...
El cerro del vigia
The lookout hill
las calles de Monte Bello
the streets of Monte Bello
el chikillo sabia
the little guy knew
que la cosa venia en serio
that things were turning out seriously
ya venia el descanso eterno
eternal rest was coming
y no la libre mi chango
and my chango did not make it
por mas que hice el intento
even after I tried my best
perdi con esta nueve
this nine lost him
hace nido en mi pecho
a nest in my chest
que triste veinticuatro
what a sad Christmas Eve
chikillo te extrañaremos...
little guy, we will miss you...





Writer(s): Geovani Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.