Banda Carnaval - Los Ninis - En Vivo Desde Mazatlán, Sinaloa/México 2016 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Carnaval - Los Ninis - En Vivo Desde Mazatlán, Sinaloa/México 2016




Los Ninis - En Vivo Desde Mazatlán, Sinaloa/México 2016
Малышня - Живое выступление из Масатлана, Синалоа/Мексика 2016
No somos niños ni viejos
Мы не дети и не старики,
si no todo lo contrario
а совсем наоборот,
cuando han visto un niño bueno
видели ли вы когда-нибудь хорошего мальчика
con un rifle en la mano
с винтовкой в руке?
la escuela no nos gusto
Школа нам не понравилась,
ni el trabajo de oficina
как и работа в офисе,
el Nintendo ya aburrió
Nintendo уже надоел,
queremos adrenalina
нам нужен адреналин.
"Los Ninis" somos de acción
"Малышня" мы в деле,
la montaña patrocina...
горы нас поддерживают...
"Los Ninis" andan muy fuertes
"Малышня" очень сильна,
patrullando Culiacán
патрулирует Кульякан,
son puros plebes de veinte
это все парни двадцати лет,
que se matan por Ivan
которые готовы умереть за Ивана.
van abriendo los caminos
Они прокладывают пути
con puro rifle Alemán
с немецкими винтовками,
aquí hay más cuernos de chivo
здесь больше рогов козла,
que iglesias pa rezar
чем церквей, чтобы молиться.
cuando los ninis se mueven
Когда "малышня" двигается,
no es para felicitar...
это не для поздравлений...
Dormimos con la pechera
Мы спим в бронежилете
y el cuernito por un lado
и с винтовкой под боком,
el departamento de quejas
отдел жалоб
hace rato lo cerramos
давно закрыт.
atacamos como hormigas
Мы атакуем, как муравьи,
y los hacemos pedazos...
и разрываем их на куски...
(Y jálele macizo mi compa Edén
(Давай, жми, мой друг Эден,
y es la Carnaval)
это Карнавал)
Tenemos finta de fresas
Мы кажемся мажорами,
la verdad que no lo creo
правда, я в это не верю,
si nos ven con la cerveza
если нас видят с пивом,
el patrón brinda con ellos
босс пьет с нами,
tenemos los aparatos
у нас есть аппаратура,
tenemos buen presupuesto
у нас хороший бюджет,
cuantos somos somos varios
нас много,
somos los que debemos
мы те, кто должен.
si son gente respetamos
Если это достойные люди, мы уважаем их,
y si no vamos por ellos...
а если нет, мы идем за ними...
Me cuadro con los menores
Я лажу с младшими,
con los hijos del señor
с сыновьями господина,
como están mis chabalones
как дела, мои ребята,
todo tranquilo patrón
все спокойно, босс.
saludan con la mirada
Они приветствуют взглядом,
cuando llevan mucha prisa
когда очень спешат,
son gente muy educada
они очень вежливые люди,
que ninguno los dominan
которых никто не подчинит.
no se olvidan de la raza
Они не забывают о своих,
ni menos de quien los cuida...
и тем более о тех, кто о них заботится...
La empresa tiro la orden
Компания отдала приказ,
el cabo les dijo serio
капрал сказал им серьезно:
estén listos pa las once
будьте готовы к одиннадцати,
que viene el veinte los veo
в двадцать я вас увижу.
los detalles por el radio
Подробности по радио,
les explico en el camino
объясню по дороге,
deben andar con cuidado
будьте осторожны,
el Ivan así lo ha dicho
Иван так сказал.
saben que nunca fallamos
Вы знаете, что мы никогда не подводим,
somos como un reloj Suizo...
мы как швейцарские часы...
Unos con la barba larga
У одних длинная борода,
otros andan rasurados
другие побриты,
un complet Tony Montana
полный комплект Тони Монтана,
se les mira a los chavalos
видно у ребят.
representan a la empresa
Они представляют компанию,
"Los Ninis" son de cuidado...
с "Малышами" шутки плохи...





Writer(s): gumaro cabrera inzunza, geovani cabrera inzunza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.