Banda Carnaval - Los Ninis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Carnaval - Los Ninis




Los Ninis
Малышня
No somos niños ni viejos
Мы не дети, не старики,
Si no todo lo contrario
А совсем наоборот.
Cuando han visto un niño bueno
Видели ли вы хорошего мальчика
Con un rifle en la mano
С винтовкой в руке?
La escuela no nos gustó
Школа нам не понравилась,
Ni el trabajo de oficina
Как и работа в офисе.
El Nintendo ya aburrió
Nintendo уже надоел,
Queremos adrenalina
Хотим адреналина.
"Los Ninis" somos de acción
"Малышня" мы в деле,
La montaña patrocina...
Горы нас спонсируют...
"Los Ninis" andan muy fuertes
"Малышня" очень сильна,
Patrullando Culiacán
Патрулирует Кульякан.
Son puros plebes de veinte
Это все парни лет двадцати,
Que se matan por Iván
Которые готовы умереть за Ивана.
Van abriendo los caminos
Они прокладывают пути
Con puro rifle Alemán
С немецкими винтовками.
Aquí hay más cuernos de chivo
Здесь больше автоматов Калашникова,
Que iglesias pa rezar
Чем церквей для молитвы.
Cuando los ninis se mueven
Когда "малышня" двигается,
No es para felicitar...
Это не повод для поздравлений...
Dormimos con la pechera
Спим в бронежилете
Y el cuernito por un lado
И с рожком под боком.
El departamento de quejas
Отдел жалоб
Hace rato lo cerramos
Мы давно закрыли.
Atacamos como hormigas
Нападаем, как муравьи,
Y los hacemos pedazos...
И разрываем их на куски...
(Y jálele macizo mi compa Edén
(Давай, жми, братан Эден,
Y es la Carnaval)
Это Карнавал)
Tenemos finta de fresas
Выглядим, как мажоры,
La verdad que no lo creo
Но это не так, поверь.
Si nos ven con la cerveza
Если увидишь нас с пивом,
El Panu brinda con ellos
Пану чокается с нами.
Tenemos los aparatos
У нас есть снаряжение,
Tenemos buen presupuesto
У нас хороший бюджет.
Cuantos somos somos varios
Нас много,
Somos los que debemos
Мы те, кому должны.
Si son gente respetamos
Если люди уважительны,
Y si no vamos por ellos...
Мы уважаем в ответ, если нет - идем за ними...
Me cuadro con los menores
Я в порядке с младшими,
Con los hijos del señor
С сыновьями господина.
Como están mis chabalones?
Как дела, ребята?
Todo tranquilo, patrón
Все спокойно, босс.
Saludan con la mirada
Приветствуют взглядом,
Cuando llevan mucha prisa
Когда очень спешат.
Son gente muy educada
Они очень вежливые люди,
El ego no los domina
Эго их не доминирует.
No se olvidan de la raza
Они не забывают о своих,
Ni menos de quien los cuida...
И тем более о тех, кто их охраняет...
La empresa tiro la orden
Компания отдала приказ,
El cabo les dijo serio
Капрал сказал им серьезно:
Estén listos pa las once
Будьте готовы к одиннадцати,
Que viene el veinte los veo
В двадцать жду вас.
Los detalles por el radio
Подробности по рации,
Les explico en el camino
Объясню по дороге.
Deben andar con cuidado
Будьте осторожны,
El Ivan así lo ha dicho
Иван так сказал.
Saben que nunca fallamos
Знаете, мы никогда не подводим,
Somos como un reloj Suizo...
Мы как швейцарские часы...
Unos con la barba larga
У одних длинная борода,
Otros andan rasurados
Другие чисто выбриты.
Con porte Tony Montana
С видом Тони Монтаны
Se les mira a los chavalos
Выглядят эти ребята.
Representan a la empresa
Они представляют компанию,
"Los Ninis" son de cuidado...
С "Малышами" шутки плохи...





Writer(s): Geovani Cabrera Inzunza, Gumaro Cabrera Inzunza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.