Paroles et traduction Banda Carnaval - Los Ninis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
somos
niños
ni
viejos
Мы
не
дети,
не
старики,
Si
no
todo
lo
contrario
А
совсем
наоборот.
Cuando
han
visto
un
niño
bueno
Видели
ли
вы
хорошего
мальчика
Con
un
rifle
en
la
mano
С
винтовкой
в
руке?
La
escuela
no
nos
gustó
Школа
нам
не
понравилась,
Ni
el
trabajo
de
oficina
Как
и
работа
в
офисе.
El
Nintendo
ya
aburrió
Nintendo
уже
надоел,
Queremos
adrenalina
Хотим
адреналина.
"Los
Ninis"
somos
de
acción
"Малышня"
– мы
в
деле,
La
montaña
patrocina...
Горы
нас
спонсируют...
"Los
Ninis"
andan
muy
fuertes
"Малышня"
очень
сильна,
Patrullando
Culiacán
Патрулирует
Кульякан.
Son
puros
plebes
de
veinte
Это
все
парни
лет
двадцати,
Que
se
matan
por
Iván
Которые
готовы
умереть
за
Ивана.
Van
abriendo
los
caminos
Они
прокладывают
пути
Con
puro
rifle
Alemán
С
немецкими
винтовками.
Aquí
hay
más
cuernos
de
chivo
Здесь
больше
автоматов
Калашникова,
Que
iglesias
pa
rezar
Чем
церквей
для
молитвы.
Cuando
los
ninis
se
mueven
Когда
"малышня"
двигается,
No
es
para
felicitar...
Это
не
повод
для
поздравлений...
Dormimos
con
la
pechera
Спим
в
бронежилете
Y
el
cuernito
por
un
lado
И
с
рожком
под
боком.
El
departamento
de
quejas
Отдел
жалоб
Hace
rato
lo
cerramos
Мы
давно
закрыли.
Atacamos
como
hormigas
Нападаем,
как
муравьи,
Y
los
hacemos
pedazos...
И
разрываем
их
на
куски...
(Y
jálele
macizo
mi
compa
Edén
(Давай,
жми,
братан
Эден,
Y
es
la
Carnaval)
Это
Карнавал)
Tenemos
finta
de
fresas
Выглядим,
как
мажоры,
La
verdad
que
no
lo
creo
Но
это
не
так,
поверь.
Si
nos
ven
con
la
cerveza
Если
увидишь
нас
с
пивом,
El
Panu
brinda
con
ellos
Пану
чокается
с
нами.
Tenemos
los
aparatos
У
нас
есть
снаряжение,
Tenemos
buen
presupuesto
У
нас
хороший
бюджет.
Cuantos
somos
somos
varios
Нас
много,
Somos
los
que
debemos
Мы
те,
кому
должны.
Si
son
gente
respetamos
Если
люди
уважительны,
Y
si
no
vamos
por
ellos...
Мы
уважаем
в
ответ,
если
нет
- идем
за
ними...
Me
cuadro
con
los
menores
Я
в
порядке
с
младшими,
Con
los
hijos
del
señor
С
сыновьями
господина.
Como
están
mis
chabalones?
Как
дела,
ребята?
Todo
tranquilo,
patrón
Все
спокойно,
босс.
Saludan
con
la
mirada
Приветствуют
взглядом,
Cuando
llevan
mucha
prisa
Когда
очень
спешат.
Son
gente
muy
educada
Они
очень
вежливые
люди,
El
ego
no
los
domina
Эго
их
не
доминирует.
No
se
olvidan
de
la
raza
Они
не
забывают
о
своих,
Ni
menos
de
quien
los
cuida...
И
тем
более
о
тех,
кто
их
охраняет...
La
empresa
tiro
la
orden
Компания
отдала
приказ,
El
cabo
les
dijo
serio
Капрал
сказал
им
серьезно:
Estén
listos
pa
las
once
Будьте
готовы
к
одиннадцати,
Que
viene
el
veinte
los
veo
В
двадцать
жду
вас.
Los
detalles
por
el
radio
Подробности
по
рации,
Les
explico
en
el
camino
Объясню
по
дороге.
Deben
andar
con
cuidado
Будьте
осторожны,
El
Ivan
así
lo
ha
dicho
Иван
так
сказал.
Saben
que
nunca
fallamos
Знаете,
мы
никогда
не
подводим,
Somos
como
un
reloj
Suizo...
Мы
как
швейцарские
часы...
Unos
con
la
barba
larga
У
одних
длинная
борода,
Otros
andan
rasurados
Другие
чисто
выбриты.
Con
porte
Tony
Montana
С
видом
Тони
Монтаны
Se
les
mira
a
los
chavalos
Выглядят
эти
ребята.
Representan
a
la
empresa
Они
представляют
компанию,
"Los
Ninis"
son
de
cuidado...
С
"Малышами"
шутки
плохи...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geovani Cabrera Inzunza, Gumaro Cabrera Inzunza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.