Paroles et traduction Banda Carnaval - Los Tres Gallos - En Vivo Desde Estudio Andaluz Music
Los Tres Gallos - En Vivo Desde Estudio Andaluz Music
The Three Roosters - Live from Estudio Andaluz Music
Procedentes
de
Jalisco
llegaron
a
Mazatlán
Coming
from
Jalisco,
they
arrived
in
Mazatlán
Eran
tres
gallos
fugados
que
les
gustaba
pasear
They
were
three
escaped
roosters
who
liked
to
roam
Eran
hombres
del
momento
no
les
gustaba
esperar
They
were
men
of
the
moment,
they
didn't
like
to
wait
Dijo
Abelardo
Eliseo
esto
no
me
esta
gustando
Abelardo
Eliseo
said,
"I
don't
like
this."
Oigo
graznidos
de
buitres
allá
por
el
centenario
I
hear
the
vultures
cawing
over
at
the
Centenario
Avísale
a
Javier
Barba
que
se
vaya
preparando
Let
Javier
Barba
know,
he'd
better
get
ready
Como
a
las
dos
de
la
tarde
le
dieron
muerte
a
Abelardo
At
about
two
in
the
afternoon,
Abelardo
was
killed
También
le
siguió
Eliseo
lo
mataron
a
mansalva
Eliseo
followed
him,
he
was
killed
in
cold
blood
Hubo
soldados
heridos
también
hirieron
a
Barba
There
were
wounded
soldiers,
Barba
was
also
wounded
Dijo
Javier
mal
herido
cuando
casi
agonizaba
Javier
said,
badly
wounded,
as
he
lay
dying
No
llegaron
los
amigos
los
que
tanto
me
apreciaban
My
friends
didn't
come,
the
ones
who
said
they
cared
Si
estuviera
aquí
el
Corita
otro
gallo
nos
cantará
If
Corita
were
here,
he'd
sing
us
a
different
tune
Como
la
ves
marinero
cayeron
tres
tiburones
Look
at
that,
sailor,
three
sharks
have
fallen
Cayeron
fuera
del
agua
por
uno
de
los
traidores
They
fell
out
of
the
water,
by
one
of
the
traitors
La
envidia
no
es
buen
pesebre
para
engordar
camaleones
Envy
is
not
a
good
trough
to
fatten
chameleons
Adiós
Javier
y
Abelardo
también
el
güero
Salcido
Goodbye
Javier
and
Abelardo,
and
also
Güero
Salcido
Les
dedico
este
corrido
por
que
eran
tres
gallos
finos
I
dedicate
this
corrido
to
you,
because
you
were
three
fine
roosters
Que
vivieron
a
su
modo
y
ni
modo
los
perdimos
You
lived
your
way,
and
now
we've
lost
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.