Paroles et traduction Banda Carnaval - Olvidarte Cómo - En Vivo Desde Estudio Andaluz Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidarte Cómo - En Vivo Desde Estudio Andaluz Music
Забыть тебя как - Живое выступление из студии Andaluz Music
Si
pueda
olvidarte
Смогу
ли
я
забыть
тебя.
Es
probable
que
Вероятно,
Nunca
lo
logre
Мне
это
никогда
не
удастся.
Sólo
espero
Я
лишь
надеюсь,
Que
cuando
vuelva
a
escuchar
de
ti
Что
когда
я
снова
услышу
о
тебе,
Me
digan
que
tú
tampoco
eres
feliz
Мне
скажут,
что
ты
тоже
не
счастлива.
Que
sólo
lo
has
sido
conmigo
Что
счастлива
ты
была
только
со
мной.
Las
cosas
no
han
sido
fácil
Всё
было
нелегко.
No
te
he
dejado
de
pensar
Я
не
переставал
думать
о
тебе.
Olvidarte
tiene
cierto
grado
de
dificultad
Забыть
тебя
- задача
не
из
лёгких.
Se
les
hace
fácil
porque
ven
las
cosas
desde
afuera
Им
легко
говорить,
ведь
они
видят
всё
со
стороны.
Y
no,
no,
no
cualquiera
И
не
каждый,
¿Qué
van
a
saber
si
no
los
has
besado
como
me
besaste?
Что
они
могут
знать,
если
не
целовали
тебя
так,
как
целовал
я?
Todo
quedó
intacto
como
lo
dejaste
Всё
осталось
нетронутым,
как
ты
и
оставила.
No
he
podido
armar
este
rompecabezas
Я
не
смог
собрать
этот
пазл.
Falta
la
más
importante
de
las
piezas
Не
хватает
самой
важной
части.
Faltas
tú,
aquí
en
mi
corazón
Не
хватает
тебя,
здесь,
в
моём
сердце.
Olvidarte,
¿cómo?,
Забыть
тебя
как?
Si
te
miro
en
todo
Если
я
вижу
тебя
во
всём.
Regresa,
por
favor
Вернись,
прошу.
Olvidarte
tiene
cierto
grado
de
dificultad
Забыть
тебя
- задача
не
из
лёгких.
Se
les
hace
fácil
porque
ven
las
cosas
desde
afuera
Им
легко
говорить,
ведь
они
видят
всё
со
стороны.
Y
no,
no,
no
cualquiera
И
не
каждый,
¿Qué
van
a
saber
si
no
los
has
besado
como
me
besaste?
Что
они
могут
знать,
если
не
целовали
тебя
так,
как
целовал
я?
Todo
quedó
intacto
como
lo
dejaste
Всё
осталось
нетронутым,
как
ты
и
оставила.
No
he
podido
armar
este
rompecabezas
Я
не
смог
собрать
этот
пазл.
Falta
la
más
importante
de
las
piezas
Не
хватает
самой
важной
части.
Faltas
tú,
aquí
en
mi
corazón
Не
хватает
тебя,
здесь,
в
моём
сердце.
Olvidarte,
¿cómo?,
Забыть
тебя
как?
Si
te
miro
en
todo
Если
я
вижу
тебя
во
всём.
Regresa,
por
favor
Вернись,
прошу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.