Banda Carnaval - Porque Así Tenía Que Ser - En Vivo Desde Estudio Andaluz Music - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Carnaval - Porque Así Tenía Que Ser - En Vivo Desde Estudio Andaluz Music




Porque Así Tenía Que Ser - En Vivo Desde Estudio Andaluz Music
Because It Had To Be - Live from Estudio Andaluz Music
Nadie creyó en el chamaco que andaba en el rancho detrás de su ′apá
Nobody believed in the little boy who was in the ranch behind his father
Con sus guaraches cruzados y a veces sembrando si no en el corral
With his crossed sandals and sometimes planting if not in the corral
Todos nos miraban para abajo
Everybody looked down on us
La moneda se ha volteado porque así tenía que ser
The coin has been flipped over because it had to be
Dicen que cuando los perros ladran
They say that when the dogs bark
Es señal que uno avanza porque hace las cosas bien
It's a sign that you're moving forward because you're doing things right
Vengo de abajo y sigo pa' arriba
I come from the bottom and I'm still going up
Le he batallado, nadie me platica
I've struggled, nobody tells me anything
A mi viejo luego, luego aliviané
I relieved my old man right away
Le cambié la Nissancita por Cheyenne
I changed his little Nissan for a Cheyenne
Vengo de abajo pa′ los que me envidian
Okay for those who envy me
No me detengo, yo voy pa' la cima
I'm not stopping, I'm going to the top
En el camino se puede ver quién es quién
On the way you can see who's who
Unos te ayudan y otros te meten el pie
Some help you and others trip you
Ahora puedo y me doy la buena vida
Now I can and I give myself the good life
Porque así tenía que ser
Because it had to be
Y ahí te va, chulito
And there you go, pretty boy
Pura carnaval
Pure carnival
Todos nos miraban para abajo
Everybody looked down on us
La moneda se ha volteado porque así tenía que ser
The coin has been flipped over because it had to be
Dicen que cuando los perros ladran
They say that when the dogs bark
Es señal que uno avanza porque hace las cosas bien
It's a sign that you're moving forward because you're doing things right
Vengo de abajo y sigo pa' arriba
I come from the bottom and I'm still going up
Le he batallado, nadie me platica
I've struggled, nobody tells me anything
A mi viejo luego, luego aliviané
I relieved my old man right away
Le cambié la Nissancita por Cheyenne
I changed his little Nissan for a Cheyenne
Vengo de abajo pa′ los que me envidian
Okay for those who envy me
No me detengo, yo voy pa′ la cima
I'm not stopping, I'm going to the top
En el camino se puede ver quién es quién
On the way you can see who's who
Unos te ayudan y otros te meten el pie
Some help you and others trip you
Ahora puedo y me doy la buena vida
Now I can and I give myself the good life
Porque así tenía que ser
Because it had to be






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.