Paroles et traduction Banda Carnaval - Porque Así Tenía Que Ser
Porque Así Tenía Que Ser
Because That's The Way It Had To Be
Nadie
creyó
en
el
chamaco
No
one
believed
in
the
boy
Que
andaba
en
el
rancho
detrás
de
su
apá
Who
was
hanging
out
at
the
ranch
behind
his
apa
Con
sus
huaraches
cruzados
With
their
crossed
huaraches
Y
a
veces
sembrando
si
no
en
el
corral
And
sometimes
sowing
if
not
in
the
pen
Todos
nos
miraban
para
abajo
Everyone
was
looking
down
at
us
La
moneda
se
ha
volteado
The
coin
has
flipped
Porque
Así
Tenía
Que
Ser
Because
That's
The
Way
It
Had
To
Be
Dicen
que
cuando
los
perros
ladran
They
say
that
when
dogs
bark
Es
señal
que
uno
avanza
It
is
a
sign
that
one
is
moving
forward
Porque
hace
las
cosas
bien
Because
he
makes
things
right
Vengo
de
abajo
y
sigo
pa′
arriba
I
come
from
below
and
I
keep
going
up
Le
he
batallado
nadie
me
platica
I've
been
struggling
no
one
talks
to
me
A
mi
viejo
luego,
luego
aliviané
To
my
old
man
later,
then
I
relieved
Le
cambié
la
Nissansita
por
Cheyenne
I
changed
the
Nissansita
for
Cheyenne
Vengo
de
abajo
pa'
los
que
me
envidian
I
come
from
below
for
those
who
envy
me
No
me
detengo
yo
voy
pa′
la
cima
I
don't
stop
I'm
going
to
the
top
En
el
camino
se
puede
ver
quien
es
quien
On
the
way
you
can
see
who
is
who
Unos
te
ayudan
y
otros
te
meten
el
pie
Some
help
you
and
some
put
your
foot
in
Ahora
si
puedo
y
me
doy
la
buena
vida
Now
if
I
can
and
I
give
myself
the
good
life
Porque
Así
Tenía
Que
Ser.
Because
That's
The
Way
It
Had
To
Be.
(Y
hay
te
va
Chuyito)
(And
there
you
go
Chuyito)
(Y
sigue.
Pura
Carnaval)
(And
on
it
goes.
Pure
Carnival)
Todos
nos
miraban
para
abajo
Everyone
was
looking
down
at
us
La
moneda
se
ha
volteado
The
coin
has
flipped
Porque
Así
Tenía
Que
Ser
Because
That's
The
Way
It
Had
To
Be
Dicen
que
cuando
los
perros
ladran
They
say
that
when
dogs
bark
Es
señal
que
uno
avanza
It
is
a
sign
that
one
is
moving
forward
Porque
hace
las
cosas
bien
Because
he
makes
things
right
Vengo
de
abajo
y
sigo
pa'
arriba
I
come
from
below
and
I
keep
going
up
Le
he
batallado
nadie
me
platica
I've
been
struggling
no
one
talks
to
me
A
mi
viejo
luego,
luego
aliviané
To
my
old
man
later,
then
I
relieved
Le
cambié
la
Nissansita
por
Cheyenne
I
changed
the
Nissansita
for
Cheyenne
Vengo
de
abajo
pa'
los
que
me
envidian
I
come
from
below
for
those
who
envy
me
No
me
detengo
yo
voy
pa′
la
cima
I
don't
stop
I'm
going
to
the
top
En
el
camino
se
puede
ver
quien
es
quien
On
the
way
you
can
see
who
is
who
Unos
te
ayudan
y
otros
te
meten
el
pie
Some
help
you
and
some
put
your
foot
in
Ahora
si
puedo
y
me
doy
la
buena
vida
Now
if
I
can
and
I
give
myself
the
good
life
Porque
Así
Tenía
Que
Ser
Because
That's
The
Way
It
Had
To
Be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.