Banda Carnaval - Traicionera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Carnaval - Traicionera




Traicionera
Traitor
¿Por qué me besaste con malicia?
Why did you kiss me with malice?
Si bien sabias que no podías amarme
You knew full well that you could not love me
¿Por qué tu boca me dijo que me quería?
Why did your mouth tell me that you loved me?
Y que en tres vidas no podría olvidarte
And that I wouldn't forget you in three lifetimes
No le pongas mas mal fin a este adiós
Don't put any more bad end to this goodbye
Deja que caiga la maldita guillotina
Let the damn guillotine fall
Que corte de un tajo nuestro amor
Let it cut our love in one stroke
Y que sepulte las palabras bonitas
And let it bury the beautiful words
Ya Ves no necesite morirme
You see I did not need to die
Tampoco que me pegara alzheimer
Nor did I need to get Alzheimer's
Hoy puedo hasta sonreírte
Today I can even smile at you
Y decirte que para mi no eres nadie
And tell you that you are nobody to me
Traicionera
Traitor
Si alguien pregunta por ti, te negaré tres veces
If anyone asks about you, I will deny you three times
Les diré que un día sufrí por alguien que no lo merece
I will tell them that one day I suffered for someone who did not deserve it
La experta para mentir, la reina de las infieles
The expert in lying, the queen of the unfaithful
Traicionera
Traitor
El sabor de tus labios me borrarán las botella
The taste of your lips will erase the bottles for me
Me tenías hipnotizado con tu cuerpo de sirena
You had me hypnotized with your siren's body
Mejor ve y seduce al diablo que en la cama eres experta
Better go and seduce the devil who is an expert in bed
Traicionera
Traitor
¿Con qué cara me pides que ahora te perdone?
With what face do you ask me to forgive you now?
Si me acabé mil jardines por regalarte flores
If I ended a thousand gardens to give you flowers
¿Dime de qué te sirve tener un millón de amores?
Tell me what good does it do you to have a million loves?
Traicionera, Traicionera
Traitor, Traitor
"Y es la Carnaval"
"And it's the Carnival"
Ya Ves no necesité morirme
You see I did not need to die
Tampoco que me pegara alzheimer
Nor did I need to get Alzheimer's
Hoy puedo hasta sonreírte
Today I can even smile at you
Y decirte que para mi no eres nadie
And tell you that you are nobody to me
Traicionera
Traitor
Si alguien pregunta por ti, te negaré tres veces
If anyone asks about you, I will deny you three times
Les diré que un día sufrí por alguien que no lo merece
I will tell them that one day I suffered for someone who did not deserve it
La experta para mentir, la reina de las infieles
The expert in lying, the queen of the unfaithful
Traicionera
Traitor
El sabor de tus labios me borrarán las botella
The taste of your lips will erase the bottles for me
Me tenías hipnotizado con tu cuerpo de sirena
You had me hypnotized with your siren's body
Mejor ve y seduce al diablo que en la cama eres experta
Better go and seduce the devil who is an expert in bed
Traicionera
Traitor
¿Con qué cara me pides que ahora te perdone?
With what face do you ask me to forgive you now?
Si me acabé mil jardines por regalarte flores
If I ended a thousand gardens to give you flowers
¿Dime de qué te sirve tener un millón de amores?
Tell me what good does it do you to have a million loves?
Traicionera
Traitor
Hoy cargarás la cruz con la que yo he caminado
Today you will carry the cross that I have walked with
Que te perdone dios tu colección de pecados
May God forgive you your collection of sins
Mientras con agua y jabón lavo los besos que me has dado
While I wash away the kisses you have given me with soap and water





Writer(s): GEOVANI CABRERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.