Banda Carnaval - Traicionera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Carnaval - Traicionera




¿Por qué me besaste con malicia?
Почему ты поцеловал меня со злобой?
Si bien sabias que no podías amarme
Хотя ты знал, что не можешь любить меня.
¿Por qué tu boca me dijo que me quería?
Почему твой рот сказал мне, что любит меня?
Y que en tres vidas no podría olvidarte
И что за три жизни я не смогу забыть тебя.
No le pongas mas mal fin a este adiós
Не прекращай это прощание.
Deja que caiga la maldita guillotina
Пусть проклятая гильотина упадет.
Que corte de un tajo nuestro amor
Пусть режет нашу любовь
Y que sepulte las palabras bonitas
И пусть похоронит красивые слова,
Ya Ves no necesite morirme
Видишь ли, мне не нужно умирать.
Tampoco que me pegara alzheimer
И не то, что я бил Альцгеймера.
Hoy puedo hasta sonreírte
Сегодня я могу даже улыбнуться тебе.
Y decirte que para mi no eres nadie
И сказать тебе, что для меня ты никто.
Traicionera
Предательская
Si alguien pregunta por ti, te negaré tres veces
Если кто-то спросит о вас, я откажу вам три раза
Les diré que un día sufrí por alguien que no lo merece
Я скажу им, что однажды я страдал за кого-то, кто этого не заслуживает.
La experta para mentir, la reina de las infieles
Эксперт по лжи, королева неверных
Traicionera
Предательская
El sabor de tus labios me borrarán las botella
Вкус твоих губ сотрет меня из бутылки.
Me tenías hipnotizado con tu cuerpo de sirena
Ты загипнотизировал меня своим телом русалки.
Mejor ve y seduce al diablo que en la cama eres experta
Лучше иди и соблазни дьявола, чем в постели ты эксперт
Traicionera
Предательская
¿Con qué cara me pides que ahora te perdone?
С каким лицом ты просишь меня теперь простить тебя?
Si me acabé mil jardines por regalarte flores
Если я закончу тысячу садов, чтобы подарить тебе цветы,
¿Dime de qué te sirve tener un millón de amores?
Скажи мне, что хорошего в том, чтобы иметь миллион возлюбленных?
Traicionera, Traicionera
Предательская, Предательская.
"Y es la Carnaval"
это карнавал"
Ya Ves no necesité morirme
Видишь ли, мне не нужно было умирать.
Tampoco que me pegara alzheimer
И не то, что я бил Альцгеймера.
Hoy puedo hasta sonreírte
Сегодня я могу даже улыбнуться тебе.
Y decirte que para mi no eres nadie
И сказать тебе, что для меня ты никто.
Traicionera
Предательская
Si alguien pregunta por ti, te negaré tres veces
Если кто-то спросит о вас, я откажу вам три раза
Les diré que un día sufrí por alguien que no lo merece
Я скажу им, что однажды я страдал за кого-то, кто этого не заслуживает.
La experta para mentir, la reina de las infieles
Эксперт по лжи, королева неверных
Traicionera
Предательская
El sabor de tus labios me borrarán las botella
Вкус твоих губ сотрет меня из бутылки.
Me tenías hipnotizado con tu cuerpo de sirena
Ты загипнотизировал меня своим телом русалки.
Mejor ve y seduce al diablo que en la cama eres experta
Лучше иди и соблазни дьявола, чем в постели ты эксперт
Traicionera
Предательская
¿Con qué cara me pides que ahora te perdone?
С каким лицом ты просишь меня теперь простить тебя?
Si me acabé mil jardines por regalarte flores
Если я закончу тысячу садов, чтобы подарить тебе цветы,
¿Dime de qué te sirve tener un millón de amores?
Скажи мне, что хорошего в том, чтобы иметь миллион возлюбленных?
Traicionera
Предательская
Hoy cargarás la cruz con la que yo he caminado
Сегодня ты несешь крест, с которым я шел,
Que te perdone dios tu colección de pecados
Да простит тебя Бог, твое собрание грехов.
Mientras con agua y jabón lavo los besos que me has dado
В то время как с мылом и водой я смываю поцелуи, которые ты дал мне,





Writer(s): GEOVANI CABRERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.