Paroles et traduction Banda Carnaval - Traicionera
¿Por
qué
me
besaste
con
malicia?
Почему
ты
поцеловал
меня
со
злобой?
Si
bien
sabias
que
no
podías
amarme
Хотя
ты
знал,
что
не
можешь
любить
меня.
¿Por
qué
tu
boca
me
dijo
que
me
quería?
Почему
твой
рот
сказал
мне,
что
любит
меня?
Y
que
en
tres
vidas
no
podría
olvidarte
И
что
за
три
жизни
я
не
смогу
забыть
тебя.
No
le
pongas
mas
mal
fin
a
este
adiós
Не
прекращай
это
прощание.
Deja
que
caiga
la
maldita
guillotina
Пусть
проклятая
гильотина
упадет.
Que
corte
de
un
tajo
nuestro
amor
Пусть
режет
нашу
любовь
Y
que
sepulte
las
palabras
bonitas
И
пусть
похоронит
красивые
слова,
Ya
Ves
no
necesite
morirme
Видишь
ли,
мне
не
нужно
умирать.
Tampoco
que
me
pegara
alzheimer
И
не
то,
что
я
бил
Альцгеймера.
Hoy
puedo
hasta
sonreírte
Сегодня
я
могу
даже
улыбнуться
тебе.
Y
decirte
que
para
mi
no
eres
nadie
И
сказать
тебе,
что
для
меня
ты
никто.
Traicionera
Предательская
Si
alguien
pregunta
por
ti,
te
negaré
tres
veces
Если
кто-то
спросит
о
вас,
я
откажу
вам
три
раза
Les
diré
que
un
día
sufrí
por
alguien
que
no
lo
merece
Я
скажу
им,
что
однажды
я
страдал
за
кого-то,
кто
этого
не
заслуживает.
La
experta
para
mentir,
la
reina
de
las
infieles
Эксперт
по
лжи,
королева
неверных
Traicionera
Предательская
El
sabor
de
tus
labios
me
borrarán
las
botella
Вкус
твоих
губ
сотрет
меня
из
бутылки.
Me
tenías
hipnotizado
con
tu
cuerpo
de
sirena
Ты
загипнотизировал
меня
своим
телом
русалки.
Mejor
ve
y
seduce
al
diablo
que
en
la
cama
eres
experta
Лучше
иди
и
соблазни
дьявола,
чем
в
постели
ты
эксперт
Traicionera
Предательская
¿Con
qué
cara
me
pides
que
ahora
te
perdone?
С
каким
лицом
ты
просишь
меня
теперь
простить
тебя?
Si
me
acabé
mil
jardines
por
regalarte
flores
Если
я
закончу
тысячу
садов,
чтобы
подарить
тебе
цветы,
¿Dime
de
qué
te
sirve
tener
un
millón
de
amores?
Скажи
мне,
что
хорошего
в
том,
чтобы
иметь
миллион
возлюбленных?
Traicionera,
Traicionera
Предательская,
Предательская.
"Y
es
la
Carnaval"
"И
это
карнавал"
Ya
Ves
no
necesité
morirme
Видишь
ли,
мне
не
нужно
было
умирать.
Tampoco
que
me
pegara
alzheimer
И
не
то,
что
я
бил
Альцгеймера.
Hoy
puedo
hasta
sonreírte
Сегодня
я
могу
даже
улыбнуться
тебе.
Y
decirte
que
para
mi
no
eres
nadie
И
сказать
тебе,
что
для
меня
ты
никто.
Traicionera
Предательская
Si
alguien
pregunta
por
ti,
te
negaré
tres
veces
Если
кто-то
спросит
о
вас,
я
откажу
вам
три
раза
Les
diré
que
un
día
sufrí
por
alguien
que
no
lo
merece
Я
скажу
им,
что
однажды
я
страдал
за
кого-то,
кто
этого
не
заслуживает.
La
experta
para
mentir,
la
reina
de
las
infieles
Эксперт
по
лжи,
королева
неверных
Traicionera
Предательская
El
sabor
de
tus
labios
me
borrarán
las
botella
Вкус
твоих
губ
сотрет
меня
из
бутылки.
Me
tenías
hipnotizado
con
tu
cuerpo
de
sirena
Ты
загипнотизировал
меня
своим
телом
русалки.
Mejor
ve
y
seduce
al
diablo
que
en
la
cama
eres
experta
Лучше
иди
и
соблазни
дьявола,
чем
в
постели
ты
эксперт
Traicionera
Предательская
¿Con
qué
cara
me
pides
que
ahora
te
perdone?
С
каким
лицом
ты
просишь
меня
теперь
простить
тебя?
Si
me
acabé
mil
jardines
por
regalarte
flores
Если
я
закончу
тысячу
садов,
чтобы
подарить
тебе
цветы,
¿Dime
de
qué
te
sirve
tener
un
millón
de
amores?
Скажи
мне,
что
хорошего
в
том,
чтобы
иметь
миллион
возлюбленных?
Traicionera
Предательская
Hoy
cargarás
la
cruz
con
la
que
yo
he
caminado
Сегодня
ты
несешь
крест,
с
которым
я
шел,
Que
te
perdone
dios
tu
colección
de
pecados
Да
простит
тебя
Бог,
твое
собрание
грехов.
Mientras
con
agua
y
jabón
lavo
los
besos
que
me
has
dado
В
то
время
как
с
мылом
и
водой
я
смываю
поцелуи,
которые
ты
дал
мне,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEOVANI CABRERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.