Paroles et traduction Banda Carnaval - Traicionera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
me
besaste
con
malicia?
Зачем
ты
целовала
меня
так
коварно?
Si
bien
sabias
que
no
podías
amarme
Ведь
ты
прекрасно
знала,
что
не
сможешь
полюбить
меня.
¿Por
qué
tu
boca
me
dijo
que
me
quería?
Зачем
твои
уста
шептали,
что
любишь?
Y
que
en
tres
vidas
no
podría
olvidarte
И
что
за
три
жизни
не
сможешь
забыть?
No
le
pongas
mas
mal
fin
a
este
adiós
Не
усугубляй
это
прощание
Deja
que
caiga
la
maldita
guillotina
Пусть
падет
проклятая
гильотина,
Que
corte
de
un
tajo
nuestro
amor
Что
одним
махом
разрубит
нашу
любовь
Y
que
sepulte
las
palabras
bonitas
И
похоронит
все
красивые
слова.
Ya
Ves
no
necesite
morirme
Видишь,
мне
не
нужно
было
умирать,
Tampoco
que
me
pegara
alzheimer
И
болезнь
Альцгеймера
мне
не
нужна.
Hoy
puedo
hasta
sonreírte
Сегодня
я
могу
даже
улыбнуться
тебе
Y
decirte
que
para
mi
no
eres
nadie
И
сказать,
что
ты
для
меня
никто.
Traicionera
Предательница.
Si
alguien
pregunta
por
ti,
te
negaré
tres
veces
Если
кто-то
спросит
о
тебе,
я
трижды
отрекусь.
Les
diré
que
un
día
sufrí
por
alguien
que
no
lo
merece
Скажу,
что
когда-то
страдал
по
той,
кто
этого
не
заслуживает.
La
experta
para
mentir,
la
reina
de
las
infieles
Виртуоз
лжи,
королева
измен.
Traicionera
Предательница.
El
sabor
de
tus
labios
me
borrarán
las
botella
Вкус
твоих
губ
мне
сотрет
алкоголь,
Me
tenías
hipnotizado
con
tu
cuerpo
de
sirena
Ты
околдовала
меня
своим
телом
сирены.
Mejor
ve
y
seduce
al
diablo
que
en
la
cama
eres
experta
Лучше
иди
и
соблазни
дьявола,
ведь
в
постели
ты
эксперт.
Traicionera
Предательница.
¿Con
qué
cara
me
pides
que
ahora
te
perdone?
С
какой
стати
ты
просишь
меня
о
прощении?
Si
me
acabé
mil
jardines
por
regalarte
flores
Я
опустошил
тысячи
садов,
чтобы
подарить
тебе
цветы.
¿Dime
de
qué
te
sirve
tener
un
millón
de
amores?
Скажи,
что
тебе
дает
миллион
любовников?
Traicionera,
Traicionera
Предательница,
Предательница.
"Y
es
la
Carnaval"
"И
это
- Карнавал"
Ya
Ves
no
necesité
morirme
Видишь,
мне
не
нужно
было
умирать,
Tampoco
que
me
pegara
alzheimer
И
болезнь
Альцгеймера
мне
не
нужна.
Hoy
puedo
hasta
sonreírte
Сегодня
я
могу
даже
улыбнуться
тебе
Y
decirte
que
para
mi
no
eres
nadie
И
сказать,
что
ты
для
меня
никто.
Traicionera
Предательница.
Si
alguien
pregunta
por
ti,
te
negaré
tres
veces
Если
кто-то
спросит
о
тебе,
я
трижды
отрекусь.
Les
diré
que
un
día
sufrí
por
alguien
que
no
lo
merece
Скажу,
что
когда-то
страдал
по
той,
кто
этого
не
заслуживает.
La
experta
para
mentir,
la
reina
de
las
infieles
Виртуоз
лжи,
королева
измен.
Traicionera
Предательница.
El
sabor
de
tus
labios
me
borrarán
las
botella
Вкус
твоих
губ
мне
сотрет
алкоголь,
Me
tenías
hipnotizado
con
tu
cuerpo
de
sirena
Ты
околдовала
меня
своим
телом
сирены.
Mejor
ve
y
seduce
al
diablo
que
en
la
cama
eres
experta
Лучше
иди
и
соблазни
дьявола,
ведь
в
постели
ты
эксперт.
Traicionera
Предательница.
¿Con
qué
cara
me
pides
que
ahora
te
perdone?
С
какой
стати
ты
просишь
меня
о
прощении?
Si
me
acabé
mil
jardines
por
regalarte
flores
Я
опустошил
тысячи
садов,
чтобы
подарить
тебе
цветы.
¿Dime
de
qué
te
sirve
tener
un
millón
de
amores?
Скажи,
что
тебе
дает
миллион
любовников?
Traicionera
Предательница.
Hoy
cargarás
la
cruz
con
la
que
yo
he
caminado
Сегодня
ты
понесешь
крест,
с
которым
я
шел,
Que
te
perdone
dios
tu
colección
de
pecados
Пусть
Бог
простит
твою
коллекцию
грехов,
Mientras
con
agua
y
jabón
lavo
los
besos
que
me
has
dado
Пока
я
водой
с
мылом
смываю
твои
поцелуи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEOVANI CABRERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.