Banda Carnaval - Traicionera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Carnaval - Traicionera




Traicionera
Предательница
¿Por qué me besaste con malicia?
Зачем ты целовала меня так коварно?
Si bien sabias que no podías amarme
Ведь ты прекрасно знала, что не сможешь полюбить меня.
¿Por qué tu boca me dijo que me quería?
Зачем твои уста шептали, что любишь?
Y que en tres vidas no podría olvidarte
И что за три жизни не сможешь забыть?
No le pongas mas mal fin a este adiós
Не усугубляй это прощание
Deja que caiga la maldita guillotina
Пусть падет проклятая гильотина,
Que corte de un tajo nuestro amor
Что одним махом разрубит нашу любовь
Y que sepulte las palabras bonitas
И похоронит все красивые слова.
Ya Ves no necesite morirme
Видишь, мне не нужно было умирать,
Tampoco que me pegara alzheimer
И болезнь Альцгеймера мне не нужна.
Hoy puedo hasta sonreírte
Сегодня я могу даже улыбнуться тебе
Y decirte que para mi no eres nadie
И сказать, что ты для меня никто.
Traicionera
Предательница.
Si alguien pregunta por ti, te negaré tres veces
Если кто-то спросит о тебе, я трижды отрекусь.
Les diré que un día sufrí por alguien que no lo merece
Скажу, что когда-то страдал по той, кто этого не заслуживает.
La experta para mentir, la reina de las infieles
Виртуоз лжи, королева измен.
Traicionera
Предательница.
El sabor de tus labios me borrarán las botella
Вкус твоих губ мне сотрет алкоголь,
Me tenías hipnotizado con tu cuerpo de sirena
Ты околдовала меня своим телом сирены.
Mejor ve y seduce al diablo que en la cama eres experta
Лучше иди и соблазни дьявола, ведь в постели ты эксперт.
Traicionera
Предательница.
¿Con qué cara me pides que ahora te perdone?
С какой стати ты просишь меня о прощении?
Si me acabé mil jardines por regalarte flores
Я опустошил тысячи садов, чтобы подарить тебе цветы.
¿Dime de qué te sirve tener un millón de amores?
Скажи, что тебе дает миллион любовников?
Traicionera, Traicionera
Предательница, Предательница.
"Y es la Carnaval"
это - Карнавал"
Ya Ves no necesité morirme
Видишь, мне не нужно было умирать,
Tampoco que me pegara alzheimer
И болезнь Альцгеймера мне не нужна.
Hoy puedo hasta sonreírte
Сегодня я могу даже улыбнуться тебе
Y decirte que para mi no eres nadie
И сказать, что ты для меня никто.
Traicionera
Предательница.
Si alguien pregunta por ti, te negaré tres veces
Если кто-то спросит о тебе, я трижды отрекусь.
Les diré que un día sufrí por alguien que no lo merece
Скажу, что когда-то страдал по той, кто этого не заслуживает.
La experta para mentir, la reina de las infieles
Виртуоз лжи, королева измен.
Traicionera
Предательница.
El sabor de tus labios me borrarán las botella
Вкус твоих губ мне сотрет алкоголь,
Me tenías hipnotizado con tu cuerpo de sirena
Ты околдовала меня своим телом сирены.
Mejor ve y seduce al diablo que en la cama eres experta
Лучше иди и соблазни дьявола, ведь в постели ты эксперт.
Traicionera
Предательница.
¿Con qué cara me pides que ahora te perdone?
С какой стати ты просишь меня о прощении?
Si me acabé mil jardines por regalarte flores
Я опустошил тысячи садов, чтобы подарить тебе цветы.
¿Dime de qué te sirve tener un millón de amores?
Скажи, что тебе дает миллион любовников?
Traicionera
Предательница.
Hoy cargarás la cruz con la que yo he caminado
Сегодня ты понесешь крест, с которым я шел,
Que te perdone dios tu colección de pecados
Пусть Бог простит твою коллекцию грехов,
Mientras con agua y jabón lavo los besos que me has dado
Пока я водой с мылом смываю твои поцелуи.





Writer(s): GEOVANI CABRERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.