Paroles et traduction Banda Carnaval - Tus Manos Son Mi Voz
Que
se
me
acabe
la
voz
Пусть
мой
голос
закончится.
Para
enseñarle
al
mundo
entero
que
hay
más
formas
de
decir:
"te
quiero"
Чтобы
научить
весь
мир,
что
есть
больше
способов
сказать:
"Я
люблю
тебя"
Puedo
jurar
ante
Dios
Я
могу
поклясться
перед
Богом.
Que
lo
más
bueno
de
mi
vida
eres
tú
y
me
quedé
en
silencio
Что
самое
хорошее
в
моей
жизни-это
ты,
и
я
молчал.
Me
enamoraste
sin
decir
una
palabra
Ты
влюбился
в
меня,
не
сказав
ни
слова.
Nació
el
amor
cuando
cruzamos
la
mirada
Любовь
родилась,
когда
мы
пересекли
взгляд.
No
tiene
límite
el
amor
entre
nosotros
Нет
предела
любви
между
нами.
Es
infinita
la
belleza
de
tus
ojos
Бесконечна
красота
твоих
глаз.
Tus
manos
pueden
dibujarme
siempre
una
sonrisa
Твои
руки
всегда
могут
нарисовать
мне
улыбку.
Contigo
conocí
otro
mundo
y
la
felicidad
С
тобой
я
встретил
другой
мир
и
счастье,
Me
curas
todo
el
cuerpo
solo
con
una
caricia
Ты
исцеляешь
все
мое
тело
только
одной
лаской.
No
me
hace
falta
oírte
decir
que
me
quieres
Мне
не
нужно
слышать,
как
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Contigo
tengo
en
quien
confiar
С
тобой
мне
есть
на
кого
положиться.
Tus
manos
hacen
magia
y
siempre
encuentran
la
manera
Твои
руки
творят
магию
и
всегда
находят
путь.
De
hacerme
descansar
porque
contigo
no
hay
dolor
Чтобы
заставить
меня
отдохнуть,
потому
что
с
тобой
нет
боли.
Podría
platicar
contigo
en
medio
de
la
guerra
Я
мог
бы
поговорить
с
тобой
в
разгар
войны.
Y
aún
con
todo
el
ruido
pudiera
escucharte
И
все
еще
со
всем
шумом
я
мог
слышать
тебя.
Porque
tus
manos
son
tu
voz
Потому
что
твои
руки-твой
голос.
Y
sin
hablarme,
puedo
escuchar
tu
alma
И
не
разговаривая
со
мной,
я
слышу
твою
душу.
Banda
Carnaval
Группа
Карнавал
Tus
manos
pueden
dibujarme
siempre
una
sonrisa
Твои
руки
всегда
могут
нарисовать
мне
улыбку.
Contigo
conocí
otro
mundo
y
la
felicidad
С
тобой
я
встретил
другой
мир
и
счастье,
Me
curas
todo
el
cuerpo
solo
con
una
caricia
Ты
исцеляешь
все
мое
тело
только
одной
лаской.
No
me
hace
falta
oírte
decir
que
me
quieres
Мне
не
нужно
слышать,
как
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Contigo
tengo
en
quien
confiar
С
тобой
мне
есть
на
кого
положиться.
Tus
manos
hacen
magia
y
siempre
encuentran
la
manera
Твои
руки
творят
магию
и
всегда
находят
путь.
De
hacerme
descansar
porque
contigo
no
hay
dolor
Чтобы
заставить
меня
отдохнуть,
потому
что
с
тобой
нет
боли.
Podría
platicar
contigo
en
medio
de
la
guerra
Я
мог
бы
поговорить
с
тобой
в
разгар
войны.
Y
aún
con
todo
el
ruido
pudiera
escucharte
И
все
еще
со
всем
шумом
я
мог
слышать
тебя.
Porque
tus
manos
son
tu
voz
Потому
что
твои
руки-твой
голос.
Que
se
me
acabé
la
voz
Что
у
меня
кончился
голос.
Para
cantarte
con
mis
manos
Чтобы
петь
тебе
своими
руками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.