Paroles et traduction Banda Carnaval - Vuelve, Vuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve, Vuelve
Come Back, Come Back
Ay
llevo
esperando
dos
semanas
tu
llamada
Oh
I've
been
waiting
for
your
call
for
two
weeks
Será
que
ya
te
convencieron
que
olvidaras
Maybe
they've
already
convinced
you
to
forget
Aquellas
noches,
Aquellos
sueños
Those
nights,
those
dreams
Cuando
estabas
enamorada
When
you
were
in
love
Haz
olvidado
las
promesas
que
me
hiciste
You've
forgotten
the
promises
you
made
to
me
Cuando
después
de
un
largo
beso
me
dijiste
When
after
a
long
kiss
you
told
me
No
habrá
destino
que
nos
separe
There
will
be
no
fate
that
will
separate
us
No
habrá
razón
para
olvidarme
There
will
be
no
reason
to
forget
me
Y
lo
único
que
he
hecho
es
adorarte
And
all
I've
done
is
worship
you
Me
esta
matando
todo
este
silencio
All
this
silence
is
killing
me
Yo
lo
he
dejado
todo
por
amarte
I've
given
up
everything
to
love
you
Y
ahora
me
estoy
muriendo
And
now
I'm
dying
Pero
no
me
arrepiento
de
quererte
But
I
don't
regret
loving
you
Tengo
la
fe
que
vienes
a
buscarme
I
have
the
faith
that
you
come
looking
for
me
Que
la
semilla
que
siembre
en
tu
mente
May
the
seed
that
I
sow
in
your
mind
No
podrá
marchitarse
It
will
not
be
able
to
wither
Y
ahora
que
te
amo
demasiado
And
now
that
I
love
you
too
much
No
se
de
tu
vida
ya
me
estoy
volviendo
loco
I
don't
know
about
your
life
I'm
going
crazy
already
Casi
ya
no
duermo
de
tristeza
ya
no
como
I
almost
don't
sleep
anymore
from
sadness
I
don't
eat
anymore
Por
que
estoy
sufriendo
justo
cuando
mas
te
amo
Cause
I'm
suffering
just
when
I
love
you
the
most
No
le
creas
a
nadie
cuando
digan
que
estoy
loco
Don't
believe
anyone
when
they
say
I'm
crazy
Que
ando
deshojando
rosas
donde
quiera
llego
That
I'm
weeding
roses
wherever
I
come
Dí
que
estas
segura
que
te
amo
y
que
te
adoro
Say
that
you
are
sure
that
I
love
you
and
that
I
adore
you
Y
si
pierdo
la
mente
es
por
lo
mucho
que
te
pienso
And
if
I
lose
my
mind
it's
because
of
how
much
I
think
about
you
Me
hacen
mucha
falta
tú
y
tus
locuras
I
really
need
you
and
your
crazy
Como
el
sol
a
la
llanura
Like
the
sun
to
the
plain
Me
hacen
mucha
falta
tú
y
tu
risa
I
really
need
you
and
your
laughter
Como
el
verano
a
la
brisa
Like
summer
to
the
breeze
Vuelve,
vuelve
vuelve
que
te
necesito
Come
back,
come
back
come
back
I
need
you
Vuelve
vuelve
que
me
estoy
muriendo
Come
back
come
back
I'm
dying
Por
favor
vuelve
que
te
necesito
Please
come
back
I
need
you
Vuelve
vuelve
que
me
estoy
muriendo
Come
back
come
back
I'm
dying
No
puedo
verle
los
colores
a
la
vida
I
can't
see
the
colors
in
life
Todo
es
obscuro
vivo
envuelto
en
las
neblinas
Everything
is
dark
alive
wrapped
in
the
mists
Tu
eres
el
verde
de
mi
esperanza
You
are
the
green
of
my
hope
Tu
ausencia
me
obscurece
el
alma
Your
absence
darkens
my
soul
Si
no
haces
algo
para
que
tú
y
yo
volvamos
If
you
don't
do
something
to
get
you
and
me
back
Que
hago
con
este
amor
que
me
quema
las
manos
What
do
I
do
with
this
love
that
burns
my
hands
Que
hago
conmigo
con
mi
existencia
What
do
I
do
with
my
existence
Mata
me
con
tu
indiferencia
Kill
me
with
your
indifference
Presiento
que
algo
triste
te
ha
pasado
I
have
a
feeling
that
something
sad
has
happened
to
you
Porque
tan
fácil
no
vas
a
olvidarme
Because
it's
so
easy
you
won't
forget
me
Estoy
seguro
te
están
obligando
I'm
sure
they're
forcing
you
A
que
dejes
de
amarme
To
stop
loving
me
Pero
no
lograran
que
tu
me
olvides
But
they
won't
make
you
forget
me
por
que
mi
corazón
tu
lo
conoces
because
my
heart
you
know
it
sabes
que
nunca
voy
a
herirte
you
know
I'm
never
gonna
hurt
you
si
amo
todas
las
letras
de
tu
nombre
if
I
love
all
the
letters
of
your
name
Me
hacen
mucha
falta
tú
y
tus
locuras
I
really
need
you
and
your
crazy
Como
el
sol
a
la
llanura
Like
the
sun
to
the
plain
Me
hacen
mucha
falta
tú
y
tu
risa
I
really
need
you
and
your
laughter
Como
el
verano
a
la
brisa
Like
summer
to
the
breeze
Vuelve,
vuelve
vuelve
que
te
necesito
Come
back,
come
back
come
back
I
need
you
Vuelve
vuelve
que
me
estoy
muriendo
Come
back
come
back
I'm
dying
Por
favor
vuelve
que
te
necesito
Please
come
back
I
need
you
Vuelve
vuelve
que
me
estoy
muriendo
Come
back
come
back
I'm
dying
Vuelve,
vuelve
vuelve
que
te
necesito
Come
back,
come
back
come
back
I
need
you
Vuelve
vuelve
que
me
estoy
muriendo
Come
back
come
back
I'm
dying
Por
favor
vuelve
que
te
necesito
Please
come
back
I
need
you
Vuelve
vuelve
que
me
estoy
muriendo.
Come
back
come
back
I'm
dying.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OMAR GELES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.