Banda Carnaval - Vuelve, Vuelve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Carnaval - Vuelve, Vuelve




Vuelve, Vuelve
Come Back, Come Back
Ay llevo esperando dos semanas tu llamada
Oh I've been waiting for your call for two weeks
Será que ya te convencieron que olvidaras
Maybe they've already convinced you to forget
Aquellas noches, Aquellos sueños
Those nights, those dreams
Cuando estabas enamorada
When you were in love
Haz olvidado las promesas que me hiciste
You've forgotten the promises you made to me
Cuando después de un largo beso me dijiste
When after a long kiss you told me
No habrá destino que nos separe
There will be no fate that will separate us
No habrá razón para olvidarme
There will be no reason to forget me
Y lo único que he hecho es adorarte
And all I've done is worship you
Me esta matando todo este silencio
All this silence is killing me
Yo lo he dejado todo por amarte
I've given up everything to love you
Y ahora me estoy muriendo
And now I'm dying
Pero no me arrepiento de quererte
But I don't regret loving you
Tengo la fe que vienes a buscarme
I have the faith that you come looking for me
Que la semilla que siembre en tu mente
May the seed that I sow in your mind
No podrá marchitarse
It will not be able to wither
Y ahora que te amo demasiado
And now that I love you too much
No se de tu vida ya me estoy volviendo loco
I don't know about your life I'm going crazy already
Casi ya no duermo de tristeza ya no como
I almost don't sleep anymore from sadness I don't eat anymore
Por que estoy sufriendo justo cuando mas te amo
Cause I'm suffering just when I love you the most
No le creas a nadie cuando digan que estoy loco
Don't believe anyone when they say I'm crazy
Que ando deshojando rosas donde quiera llego
That I'm weeding roses wherever I come
que estas segura que te amo y que te adoro
Say that you are sure that I love you and that I adore you
Y si pierdo la mente es por lo mucho que te pienso
And if I lose my mind it's because of how much I think about you
Me hacen mucha falta y tus locuras
I really need you and your crazy
Como el sol a la llanura
Like the sun to the plain
Me hacen mucha falta y tu risa
I really need you and your laughter
Como el verano a la brisa
Like summer to the breeze
Vuelve, vuelve vuelve que te necesito
Come back, come back come back I need you
Vuelve vuelve que me estoy muriendo
Come back come back I'm dying
Por favor vuelve que te necesito
Please come back I need you
Vuelve vuelve que me estoy muriendo
Come back come back I'm dying
No puedo verle los colores a la vida
I can't see the colors in life
Todo es obscuro vivo envuelto en las neblinas
Everything is dark alive wrapped in the mists
Tu eres el verde de mi esperanza
You are the green of my hope
Tu ausencia me obscurece el alma
Your absence darkens my soul
Si no haces algo para que y yo volvamos
If you don't do something to get you and me back
Que hago con este amor que me quema las manos
What do I do with this love that burns my hands
Que hago conmigo con mi existencia
What do I do with my existence
Mata me con tu indiferencia
Kill me with your indifference
Presiento que algo triste te ha pasado
I have a feeling that something sad has happened to you
Porque tan fácil no vas a olvidarme
Because it's so easy you won't forget me
Estoy seguro te están obligando
I'm sure they're forcing you
A que dejes de amarme
To stop loving me
Pero no lograran que tu me olvides
But they won't make you forget me
por que mi corazón tu lo conoces
because my heart you know it
sabes que nunca voy a herirte
you know I'm never gonna hurt you
si amo todas las letras de tu nombre
if I love all the letters of your name
Me hacen mucha falta y tus locuras
I really need you and your crazy
Como el sol a la llanura
Like the sun to the plain
Me hacen mucha falta y tu risa
I really need you and your laughter
Como el verano a la brisa
Like summer to the breeze
Vuelve, vuelve vuelve que te necesito
Come back, come back come back I need you
Vuelve vuelve que me estoy muriendo
Come back come back I'm dying
Por favor vuelve que te necesito
Please come back I need you
Vuelve vuelve que me estoy muriendo
Come back come back I'm dying
Vuelve, vuelve vuelve que te necesito
Come back, come back come back I need you
Vuelve vuelve que me estoy muriendo
Come back come back I'm dying
Por favor vuelve que te necesito
Please come back I need you
Vuelve vuelve que me estoy muriendo.
Come back come back I'm dying.





Writer(s): OMAR GELES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.