Paroles et traduction Banda Carnaval - ¿Cómo Le Hago Para Olvidar?
Te
voy
a
confesar
Я
признаюсь
тебе.
que
desde
que
te
fuiste
me
la
he
pasado
mal
что
с
тех
пор,
как
ты
уехала,
мне
было
плохо.
intenté
sacarte
de
mi
mente
con
otro
querer
я
попытался
вырваться
из
своего
разума
с
другим
желанием.
nunca
te
olvidé
я
никогда
не
забывал
тебя.
porque
tus
besos
los
tatuaste
por
toda
mi
piel
потому
что
твои
поцелуи
татуировали
их
по
всей
моей
коже.
Te
voy
a
confesar
Я
признаюсь
тебе.
aunque
duele
decirlo
no
te
puedo
olvidar
хотя
больно
говорить,
я
не
могу
забыть
тебя.
haré
lo
posible
porque
el
corazón
no
quiera
más
я
сделаю
все
возможное,
чтобы
сердце
больше
не
хотело
de
tus
besos
ya
от
твоих
поцелуев
уже
aunque
lo
admito
eres
difícil
muy
difícil
de
olvidar
хотя
я
признаю,
что
ты
очень
трудно
забыть
Cómo
le
hago
pa'
olvidar
Как
сделать
па
' забыть
aquellas
noches
que
pasamos
encerrados
те
ночи,
которые
мы
провели
в
тюрьме
en
la
intimidad
в
интимной
близости
que
hasta
juraste
que
querias
siempre
tenerme
así
что
ты
даже
поклялся,
что
всегда
хочешь,
чтобы
я
был
таким.
nunca
dejarme
ir
никогда
не
отпускать
меня
hasta
que
un
día
derrepente
me
quedé
sin
tí
до
тех
пор,
пока
в
один
прекрасный
день
я
не
остался
без
тебя.
Cómo
le
hago
pa'
olvidar
Как
сделать
па
' забыть
jalé
de
todo
con
amantes,
borracheras
я
потянул
все
с
любовниками,
пьяными
y
no
pude
arrancarte
и
я
не
смог
вырвать
тебя.
como
le
explico
al
corazón
que
ya
no
estas
aquí
как
я
объясню
сердцу,
что
тебя
здесь
больше
нет
no
me
lo
va
a
creer
вы
мне
не
поверите.
supuestamente
no
podías
vivir
sin
mí
ты
якобы
не
мог
жить
без
меня.
Lo
que
me
duele
al
fín
Что
болит
у
меня
в
груди
es
que
la
gente
ya
se
anda
riendo
de
mí...
просто
люди
уже
смеются
надо
мной...
y
deveras
te
extraño
chiquitita.
и
деверас
скучает
по
тебе,
малышка.
(y
es
la
carnaval)
(и
это
карнавал)
Cómo
le
hago
pa'
olvidar
Как
сделать
па
' забыть
aquellas
noches
que
pasamos
encerrados
те
ночи,
которые
мы
провели
в
тюрьме
en
la
intimidad
в
интимной
близости
que
hasta
juraste
que
querias
siempre
tenerme
así
что
ты
даже
поклялся,
что
всегда
хочешь,
чтобы
я
был
таким.
nunca
dejarme
ir
никогда
не
отпускать
меня
hasta
que
un
día
derrepente
me
quedé
sin
tí
до
тех
пор,
пока
в
один
прекрасный
день
я
не
остался
без
тебя.
Cómo
le
hago
pa'
olvidar
Как
сделать
па
' забыть
jalé
de
todo
con
amantes,
borracheras
я
потянул
все
с
любовниками,
пьяными
y
no
pude
arrancarte
и
я
не
смог
вырвать
тебя.
como
le
explico
al
corazón
que
ya
no
estas
aquí
как
я
объясню
сердцу,
что
тебя
здесь
больше
нет
no
me
lo
va
a
creer
вы
мне
не
поверите.
supuestamente
no
podías
vivir
sin
mí
ты
якобы
не
мог
жить
без
меня.
Lo
que
me
duele
al
fín
Что
болит
у
меня
в
груди
es
que
la
gente
ya
se
anda
riendo
de
mí.
просто
люди
уже
смеются
надо
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MUNOZ CANTU RODOLFO EDEN, GAXIOLA ALEJANDRO, RAMOS CELIS JESUS ARMANDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.