Banda Carrapicho - Canto Envolvente - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Carrapicho - Canto Envolvente - Ao Vivo




Canto Envolvente - Ao Vivo
Enveloping Chant - Live
Sinta, o seu corpo está remexendo
Feel your body moving
O canto da mata lhe envolvendo
The song of the forest envelops you
Dance para o lado, gire para o outro
Dance to the side, turn to the other
Quero ver você também
I want to see you too
De manhã o céu azul bateu forte a emoção
In the morning, the blue sky struck a strong emotion
Senti alegria de fato, uma linda harmonia no meu coração
I felt real joy, a beautiful harmony in my heart
De manhã o céu azul bateu forte a emoção
In the morning, the blue sky struck a strong emotion
Senti alegria de fato, uma linda harmonia no meu coração
I felt real joy, a beautiful harmony in my heart
Hoje eu não quero parar, vim lhe convidar
Today I don't want to stop, I came to invite you
Vem pro boi caprichoso no ritmo forte do meu boi-bumbá
Come to the Caprichoso ox in the strong rhythm of my boi-bumbá
Mas eu não quero parar (eu não quero parar)
But I don't want to stop (I don't want to stop)
Vim lhe convidar (vim lhe convidar)
I came to invite you (I came to invite you)
Vem pro boi caprichoso, quero ver você
Come to the Caprichoso ox, I want to see you
Sinta, o seu corpo está remexendo
Feel your body moving
O canto da mata lhe envolvendo
The song of the forest envelops you
Dance para o lado, gire para o outro
Dance to the side, turn to the other
Quero ver você também
I want to see you too
Sinta, o seu corpo está remexendo
Feel your body moving
O canto da mata lhe envolvendo
The song of the forest envelops you
Dance para o lado, gire para o outro
Dance to the side, turn to the other
Quero ver você também
I want to see you too
De manhã o céu azul bateu forte a emoção
In the morning, the blue sky struck a strong emotion
Senti alegria de fato, uma linda harmonia no meu coração
I felt real joy, a beautiful harmony in my heart
De manhã o céu azul bateu forte a emoção
In the morning, the blue sky struck a strong emotion
Senti alegria de fato, uma linda harmonia no meu coração
I felt real joy, a beautiful harmony in my heart
Hoje eu não quero parar, vim lhe convidar
Today I don't want to stop, I came to invite you
Vem pro boi caprichoso no ritmo forte do meu boi-bumbá
Come to the Caprichoso ox in the strong rhythm of my boi-bumbá
Mas eu não quero parar (eu não quero parar)
But I don't want to stop (I don't want to stop)
Vim lhe convidar (vim lhe convidar)
I came to invite you (I came to invite you)
Vem pro boi caprichoso, quero ver você
Come to the Caprichoso ox, I want to see you
Sinta, o seu corpo está remexendo
Feel your body moving
O canto da mata lhe envolvendo
The song of the forest envelops you
Dance para o lado, gire para o outro
Dance to the side, turn to the other
Quero ver você também
I want to see you too
Sinta, o seu corpo está remexendo
Feel your body moving
O canto da mata lhe envolvendo
The song of the forest envelops you
Dance para o lado, gire para o outro
Dance to the side, turn to the other
Quero ver você também
I want to see you too
Sinta, o seu corpo está remexendo
Feel your body moving
O canto da mata lhe envolvendo
The song of the forest envelops you
Dance para o lado, gire para o outro
Dance to the side, turn to the other
Quero ver você também
I want to see you too
Sinta, o seu corpo está remexendo
Feel your body moving
O canto da mata lhe envolvendo
The song of the forest envelops you
Dance para o lado, gire para o outro
Dance to the side, turn to the other
Quero ver você também
I want to see you too
Sinta, o seu corpo está remexendo
Feel your body moving
O canto da mata lhe envolvendo
The song of the forest envelops you
Dance para o lado, gire para o outro
Dance to the side, turn to the other
Quero ver você também
I want to see you too
Sinta, o seu corpo está remexendo
Feel your body moving
O canto da mata lhe envolvendo
The song of the forest envelops you
Dance para o lado, gire para o outro
Dance to the side, turn to the other
Quero ver você também
I want to see you too





Writer(s): Mailzon Mendes, Alex Pontes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.