Paroles et traduction Banda Cheiro de Amor & Bruno Gouveia - Janaína (Live Acustico)
Janaina
acorda
todo
dia
às
quatro
e
meia
Янаина
просыпается
каждый
день
в
половине
четвертого
E
já
na
hora
de
ir
pra
cama,
Janaina
pensa
И
уже
когда
пора
ложиться
спать,
Янайна
думает
Que
o
dia
não
passou
Что
день
не
прошел
Que
nada
aconteceu
Что
ничего
не
произошло
Janaina
é
passageira
Янаина
мимолетна
Passa
as
horas
do
seu
dia
em
trens
lotados
Проводит
часы
своего
дня
в
переполненных
поездах
Filas
de
supermercados,
bancos
e
repartições
Очереди
в
супермаркетах,
банках
и
отделениях
Que
repartem
sua
vida
Что
они
разбивают
свою
жизнь
Mas
ela
diz
Но
она
говорит
Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
Что,
несмотря
ни
на
что,
у
нее
есть
мечты
Mas
ela
diz
Но
она
говорит
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
Что
однажды
мы
будем
счастливы
Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
Что,
несмотря
ни
на
что,
у
нее
есть
мечты
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
Что
однажды
мы
будем
счастливы
Se
Deus
quiser...
Дай
Бог...
Janaina
é
beleza
de
gestos,
abraços,
Janaina-красота
жестов,
объятий,
Mãos,
dedos,
anéis
e
labios
Руки,
пальцы,
кольца
и
губы
Dentes
e
sorriso
solto
Зубы
и
свободная
улыбка
Que
escapam
do
seu
rosto
Которые
ускользают
от
твоего
лица,
Janaina
é
só
lembrança
de
amores
guardados
Янаина-это
просто
память
о
сохраненной
любви
Hoje
é
apenas
mais
uma
pessoa
Сегодня
это
просто
еще
один
человек
Que
tem
medo
do
futuro-
que
aconteceu?
-
Кто
боится
будущего-что
случилось?
-
Se
alimenta
do
passado
Питается
прошлым
Mas
ela
diz
Но
она
говорит
Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
Что,
несмотря
ни
на
что,
у
нее
есть
мечты
Mas
ela
diz
Но
она
говорит
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
Что
однажды
мы
будем
счастливы
Que
apesar
de
tudo
ela
tem
sonhos
Что,
несмотря
ни
на
что,
у
нее
есть
мечты
Que
um
dia
a
gente
há
de
ser
feliz
Что
однажды
мы
будем
счастливы
Se
Deus
quiser...
Дай
Бог...
Já
não
imagina
Больше
не
представляю
Quantos
anos
tem
Сколько
ему
лет
Já
na
iminência
Уже
в
ближайшее
время
De
outro
aniversário
Еще
один
день
рождения
Janaina
acorda
todo
dia
às
quatro
e
meia
Янаина
просыпается
каждый
день
в
половине
четвертого
Já
na
hora
de
ir
pra
cama,
Janaina
pensa
Когда
пора
ложиться
спать,
Янайна
думает
Que
o
dia
não
passou
Что
день
не
прошел
Que
nada
aconteceu
Что
ничего
не
произошло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel, Bruno, Alvaro Prieto Lopes, Sheik, Coelho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.