Paroles et traduction Banda Cheiro de Amor - Pureza Da Paixão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pureza Da Paixão (Ao Vivo)
Чистота страсти (Ao Vivo)
Meu
bem
você
chegou
Любимый,
ты
пришел,
Me
tirou
da
solidão
Вытащил
меня
из
одиночества.
Acabou
minha
tristeza
Покончил
с
моей
печалью,
Uma
forte
sedução
Сильное
искушение.
Se
hoje
estou
feliz
Если
сегодня
я
счастлива,
Agradeço
a
você
Благодарю
тебя
за
это.
Esse
amor
é
verdadeiro
Эта
любовь
настоящая
E
me
faz
sentir
prazer
И
заставляет
меня
чувствовать
удовольствие.
Eu
te
dou
o
meu
carinho
Я
дарю
тебе
свою
ласку
Com
a
pureza
da
paixão
С
чистотой
страсти.
Te
desejo
eternamente
Желаю
тебя
вечно
Dentro
do
meu
coração
В
моем
сердце.
Nossas
vidas
se
completam
Наши
жизни
дополняют
друг
друга
Como
a
lua
e
o
sol
Как
луна
и
солнце.
Eu
adoro
amar
você
Я
обожаю
любить
тебя,
Não,
não
há
nada
melhor
Нет,
нет
ничего
лучше.
Solta
a
voz
Salvador
Пой
громче,
Сальвадор,
Você
já
sabe
que
eu
sou
o
seu
amor
Ты
уже
знаешь,
что
я
твоя
любовь.
Vou
te
abraçar,
me
aquecer
no
seu
calor,
oh
Я
обниму
тебя,
согреюсь
в
твоих
объятиях,
о,
Você
já
sabe
que
eu
sou
o
seu
amor
Ты
уже
знаешь,
что
я
твоя
любовь.
Vou
te
abraçar,
me
aquecer
no
seu
calor
Я
обниму
тебя,
согреюсь
в
твоих
объятиях.
Meu
bem
você
chegou
Любимый,
ты
пришел,
Me
tirou
da
solidão
Вытащил
меня
из
одиночества.
Acabou
minha
tristeza
Покончил
с
моей
печалью,
Uma
forte
sedução
Сильное
искушение.
Se
hoje
estou
feliz
Если
сегодня
я
счастлива,
Agradeço
a
vocês
Благодарю
вас
за
это.
Esse
amor
é
verdadeiro
Эта
любовь
настоящая
E
me
faz
sentir
prazer
И
заставляет
меня
чувствовать
удовольствие.
Eu
te
dou
o
meu
carinho
Я
дарю
тебе
свою
ласку
Com
a
pureza
da
paixão
С
чистотой
страсти.
E
te
desejo
eternamente
И
желаю
тебя
вечно
Dentro
do
meu
coração
В
моем
сердце.
Nossas
vidas
se
completam
Наши
жизни
дополняют
друг
друга
Como
a
lua
e
o
sol
Как
луна
и
солнце.
Eu
adoro
amar
você
Я
обожаю
любить
тебя,
Não,
não
há
nada
melhor
Нет,
нет
ничего
лучше.
Você
já
sabe
que
eu
sou
o
seu
amor,
amor,
amor
Ты
уже
знаешь,
что
я
твоя
любовь,
любовь,
любовь.
Vou
te
abraçar,
me
aquecer
no
seu
calor,
oh
Я
обниму
тебя,
согреюсь
в
твоих
объятиях,
о,
Você
já
sabe
que
eu
sou
o
seu
amor,
amor
Ты
уже
знаешь,
что
я
твоя
любовь,
любовь,
Vou
te
abraçar,
me
aquecer
no
seu
calor
Я
обниму
тебя,
согреюсь
в
твоих
объятиях.
Eu
te
dou
o
meu
carinho
Я
дарю
тебе
свою
ласку
Com
a
pureza
da
paixão
С
чистотой
страсти.
E
te
desejo
eternamente
И
желаю
тебя
вечно
Dentro
do
meu
coração
В
моем
сердце.
Nossas
vidas
se
completam
Наши
жизни
дополняют
друг
друга
Como
a
lua
e
o
sol
Как
луна
и
солнце.
Eu
adoro
ouvir
vocês
cantando
Мне
нравится
слышать,
как
вы
поете,
Não
há
nada
melhor
Нет
ничего
лучше.
Solta
a
voz,
vai
Пой
громче,
давай!
Você
já
sabe
que
eu
sou
o
seu
amor
Ты
уже
знаешь,
что
я
твоя
любовь.
Vou
te
abraçar,
me
aquecer
no
seu
calor
(Oh)
Я
обниму
тебя,
согреюсь
в
твоих
объятиях.
(О)
Você
já
sabe
que
eu
sou
o
seu
amor
(Amor,
amor)
Ты
уже
знаешь,
что
я
твоя
любовь.
(Любовь,
любовь)
Vou
te
abraçar,
me
aquecer
no
seu
calor
(Lindo
demais)
Я
обниму
тебя,
согреюсь
в
твоих
объятиях.
(Это
прекрасно!)
Você
já
sabe
que
eu
sou
o
seu
amor,
amor,
amor
Ты
уже
знаешь,
что
я
твоя
любовь,
любовь,
любовь,
Vou
te
abraçar,
me
aquecer
no
seu
calor,
oh
Я
обниму
тебя,
согреюсь
в
твоих
объятиях,
о,
Você
já
sabe
que
eu
sou
o
seu
amor,
amor,
amor
Ты
уже
знаешь,
что
я
твоя
любовь,
любовь,
любовь,
Vou
te
abraçar,
me
aquecer
no
seu
calor
Я
обниму
тебя,
согреюсь
в
твоих
объятиях.
Eu
quero
ouvir
essa
galera
quebrando
tudo
Я
хочу
услышать,
как
все
здесь
зажигают!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cabral, Carlinhos Dias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.