Banda Cheiro de Amor - Rebentao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Cheiro de Amor - Rebentao




Rebentao
Rebentao
Moro numa cidade cheia de ritmos
I live in a city filled with rhythms,
Que sobe e que desce ao som da maré
That rise and fall to the rhythm of the tide.
Ela canta, ela dança
She sings, she dances
Ela toca, ela vibra
She plays, she vibrates
Ele bate com a mão
He beats with his hand
Ela dança com o
She dances with her feet
Ele faz samba na porta do ônibus
He plays samba at the bus stop
71-Liberdade é o negro do ilê
71-Liberdade is the black man of the ilê
Ela dança com a lata na cabeça
She dances with a can on her head
Sua trança bonita, ela é badauê
Her beautiful braid, she is badauê
Iô, iô, iô, rebentão
Iô, iô, iô, breaking out
Iô, iô, iô, de maré
Iô, iô, iô, tidal wave
Ele bate na palma da mão
He claps his hands
Ela dança com a ponta do
She dances on the tips of her feet
Moro numa cidade cheia de ritmos
I live in a city filled with rhythms,
Que sobe e que desce ao som da maré
That rise and fall to the rhythm of the tide.
Ela canta, ela dança
She sings, she dances
Ela toca, ela vibra
She plays, she vibrates
Ele bate com a mão
He beats with his hand
Ela dança com o
She dances with her feet
Eles passam cantando com a tribo em festa
They pass singing with the tribe in celebration
É muzenza na cor, é muzenza na
It's muzenza in color, it's muzenza in faith
Basta ouvir os tambores tocando
Just listen to the drums beating
Que a cidade sabe Olodum como é
And the city knows what Olodum is all about





Writer(s): Carlos Pita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.