Banda Clave Nueva De Max Peraza - Hacerte Tan Feliz - traduction des paroles en allemand




Hacerte Tan Feliz
Dich so glücklich machen
Cuentame que hasido de tu vida
Erzähl mir, was aus deinem Leben geworden ist
Quiero invitarte un cafe
Ich möchte dich auf einen Kaffee einladen
Caminar tal vez nose
Spazieren gehen, vielleicht, ich weiß nicht
Un dia se quedo dormido el tiempo
Eines Tages schlief die Zeit ein
Hasta hoy que te encontre
Bis heute, als ich dich fand
Y ahora me haces tanto bien
Und jetzt tust du mir so gut
Yo me perdi fue culpa mia
Ich habe mich verloren, es war meine Schuld
En verdad cuanto lo siento
Wirklich, wie sehr es mir leidtut
Nunca te he dejado de extrañar
Ich habe nie aufgehört, dich zu vermissen
Mi niña esa es toda la verdad
Mein Mädchen, das ist die ganze Wahrheit
Se me desarmo la vida
Mein Leben brach zusammen
Por no estar contigo
Weil ich nicht bei dir war
Solo tu me haces sentir
Nur du lässt mich fühlen
Esa ilucion que tiene un niño
Diese kindliche Hoffnung
Y esque no te has dado cuenta
Und hast du denn nicht bemerkt
Que te amo y ojala y no te moleste
Dass ich dich liebe, und hoffentlich stört es dich nicht
Si te tomo de la mano
Wenn ich deine Hand nehme
Dejame cambiar la historia
Lass mich die Geschichte ändern
Mejorar nuestros destinos
Unsere Schicksale verbessern
Se que dios nose equivoca
Ich weiß, Gott irrt sich nicht
Y hoy me ha vuelto en tu camino
Und heute hat er mich zurück auf deinen Weg gebracht
Dame la oportunidad que no he tomado
Gib mir die Chance, die ich nicht ergriffen habe
Y ojala y no te moleste
Und hoffentlich stört es dich nicht
Si te tomo de la mano
Wenn ich deine Hand nehme
Siempre fuiste para mi
Du warst immer für mich bestimmt
DEJAME HACERTE MUY FELIZ
LASS MICH DICH SEHR GLÜCKLICH MACHEN
(Y dejame hacerte muy feliz con
(Und lass mich dich sehr glücklich machen mit
La bandononona clave nueva
La bandononona clave nueva
Si si si)
Ja ja ja)
Yo me perdi fue culpa mia
Ich habe mich verloren, es war meine Schuld
En verdad cuanto lo siento
Wirklich, wie sehr es mir leidtut
Nunca te he dejado de extrañar
Ich habe nie aufgehört, dich zu vermissen
Mi niña esa es toda la verdad
Mein Mädchen, das ist die ganze Wahrheit
Se me desarmo la vida
Mein Leben brach zusammen
Por no estar contigo
Weil ich nicht bei dir war
Solo tu me hacer sentir
Nur du lässt mich fühlen
Esa ilucion que tien un niño
Diese kindliche Hoffnung
Y esque no te has dado cuenta
Und hast du denn nicht bemerkt
Que te amo y ojala y no te moleste
Dass ich dich liebe, und hoffentlich stört es dich nicht
Si te tomo de la mano
Wenn ich deine Hand nehme
Dejame cambiar nuestra historia
Lass mich unsere Geschichte ändern
Mejorar nuestros destino
Unsere Schicksale verbessern
Se que dios no se equivoca
Ich weiß, Gott irrt sich nicht
Y hoy me ha vuelto en tu camino
Und heute hat er mich zurück auf deinen Weg gebracht
Dejame la oportunidad que no he tomado
Gib mir die Chance, die ich nicht ergriffen habe
Y ojala y no te moleste
Und hoffentlich stört es dich nicht
Si te tomo de la mano
Wenn ich deine Hand nehme
Siempre fuiste para mi
Du warst immer für mich bestimmt
DEJAME HACERTE MUY FELIZ
LASS MICH DICH SEHR GLÜCKLICH MACHEN
DEJAME HACERTE MUY FELIZ
LASS MICH DICH SEHR GLÜCKLICH MACHEN





Writer(s): Adán Marín, Tláloc Noriega Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.