Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacerte Tan Feliz
Dich so glücklich machen
Cuentame
que
hasido
de
tu
vida
Erzähl
mir,
was
aus
deinem
Leben
geworden
ist
Quiero
invitarte
un
cafe
Ich
möchte
dich
auf
einen
Kaffee
einladen
Caminar
tal
vez
nose
Spazieren
gehen,
vielleicht,
ich
weiß
nicht
Un
dia
se
quedo
dormido
el
tiempo
Eines
Tages
schlief
die
Zeit
ein
Hasta
hoy
que
te
encontre
Bis
heute,
als
ich
dich
fand
Y
ahora
me
haces
tanto
bien
Und
jetzt
tust
du
mir
so
gut
Yo
me
perdi
fue
culpa
mia
Ich
habe
mich
verloren,
es
war
meine
Schuld
En
verdad
cuanto
lo
siento
Wirklich,
wie
sehr
es
mir
leidtut
Nunca
te
he
dejado
de
extrañar
Ich
habe
nie
aufgehört,
dich
zu
vermissen
Mi
niña
esa
es
toda
la
verdad
Mein
Mädchen,
das
ist
die
ganze
Wahrheit
Se
me
desarmo
la
vida
Mein
Leben
brach
zusammen
Por
no
estar
contigo
Weil
ich
nicht
bei
dir
war
Solo
tu
me
haces
sentir
Nur
du
lässt
mich
fühlen
Esa
ilucion
que
tiene
un
niño
Diese
kindliche
Hoffnung
Y
esque
no
te
has
dado
cuenta
Und
hast
du
denn
nicht
bemerkt
Que
te
amo
y
ojala
y
no
te
moleste
Dass
ich
dich
liebe,
und
hoffentlich
stört
es
dich
nicht
Si
te
tomo
de
la
mano
Wenn
ich
deine
Hand
nehme
Dejame
cambiar
la
historia
Lass
mich
die
Geschichte
ändern
Mejorar
nuestros
destinos
Unsere
Schicksale
verbessern
Se
que
dios
nose
equivoca
Ich
weiß,
Gott
irrt
sich
nicht
Y
hoy
me
ha
vuelto
en
tu
camino
Und
heute
hat
er
mich
zurück
auf
deinen
Weg
gebracht
Dame
la
oportunidad
que
no
he
tomado
Gib
mir
die
Chance,
die
ich
nicht
ergriffen
habe
Y
ojala
y
no
te
moleste
Und
hoffentlich
stört
es
dich
nicht
Si
te
tomo
de
la
mano
Wenn
ich
deine
Hand
nehme
Siempre
fuiste
para
mi
Du
warst
immer
für
mich
bestimmt
DEJAME
HACERTE
MUY
FELIZ
LASS
MICH
DICH
SEHR
GLÜCKLICH
MACHEN
(Y
dejame
hacerte
muy
feliz
con
(Und
lass
mich
dich
sehr
glücklich
machen
mit
La
bandononona
clave
nueva
La
bandononona
clave
nueva
Yo
me
perdi
fue
culpa
mia
Ich
habe
mich
verloren,
es
war
meine
Schuld
En
verdad
cuanto
lo
siento
Wirklich,
wie
sehr
es
mir
leidtut
Nunca
te
he
dejado
de
extrañar
Ich
habe
nie
aufgehört,
dich
zu
vermissen
Mi
niña
esa
es
toda
la
verdad
Mein
Mädchen,
das
ist
die
ganze
Wahrheit
Se
me
desarmo
la
vida
Mein
Leben
brach
zusammen
Por
no
estar
contigo
Weil
ich
nicht
bei
dir
war
Solo
tu
me
hacer
sentir
Nur
du
lässt
mich
fühlen
Esa
ilucion
que
tien
un
niño
Diese
kindliche
Hoffnung
Y
esque
no
te
has
dado
cuenta
Und
hast
du
denn
nicht
bemerkt
Que
te
amo
y
ojala
y
no
te
moleste
Dass
ich
dich
liebe,
und
hoffentlich
stört
es
dich
nicht
Si
te
tomo
de
la
mano
Wenn
ich
deine
Hand
nehme
Dejame
cambiar
nuestra
historia
Lass
mich
unsere
Geschichte
ändern
Mejorar
nuestros
destino
Unsere
Schicksale
verbessern
Se
que
dios
no
se
equivoca
Ich
weiß,
Gott
irrt
sich
nicht
Y
hoy
me
ha
vuelto
en
tu
camino
Und
heute
hat
er
mich
zurück
auf
deinen
Weg
gebracht
Dejame
la
oportunidad
que
no
he
tomado
Gib
mir
die
Chance,
die
ich
nicht
ergriffen
habe
Y
ojala
y
no
te
moleste
Und
hoffentlich
stört
es
dich
nicht
Si
te
tomo
de
la
mano
Wenn
ich
deine
Hand
nehme
Siempre
fuiste
para
mi
Du
warst
immer
für
mich
bestimmt
DEJAME
HACERTE
MUY
FELIZ
LASS
MICH
DICH
SEHR
GLÜCKLICH
MACHEN
DEJAME
HACERTE
MUY
FELIZ
LASS
MICH
DICH
SEHR
GLÜCKLICH
MACHEN
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adán Marín, Tláloc Noriega Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.